Sentence examples of "банковских услуг" in Russian

<>
Участие старшего специалиста Казначейства имеет исключительно важное значение при ведении переговоров относительно требующихся банковских услуг и соответствующих сумм банковской комиссии. The participation of a senior Treasury specialist is essential when negotiating the required banking services and related banking fees.
Настройка банковских услуг и профилей разноски Set up the bank facilities and posting profiles
В Монтсеррате действуют два коммерческих банка: Банк Монтсеррата и Королевский банк Канады и 11 офшорных банков, которые оказывают широкий набор банковских услуг. Two commercial entities, the Bank of Montserrat and the Royal Bank of Canada, and 11 offshore banks operate in Montserrat providing a wide range of banking facilities.
Эти процедуры включают механизмы уведомления о подозрительных финансовых операциях, которые способствуют выявлению случаев использования банковских услуг для оказания поддержки террористической деятельности. These procedures include the mechanisms utilised for reporting suspicious transactions which may help detect the use of the banking services in support of terrorist activities.
Группа — назначить конкретный счет группе банковских услуг. Group – Assign a specific account to a bank facility group.
УВР также оказывало поддержку в разработке новых средств использования электронных банковских услуг для Отдела снабжения в Копенгагене, и рекомендации в отношении обеспечения контроля и безопасности были приняты руководством к исполнению. OIA also supported the development of new electronic banking facilities for Supply Division in Copenhagen, and the contributions provided on controls and security were taken up by management.
Финансовые и банковские услуги: Важной отправной точкой в области торговли и инвестиций служит создание отделений банков и сети по оказанию банковских услуг. Financial and banking services: The establishment of branch banks and a network of banking services is an important starting point in the fields of trade and investment.
Таблица — назначить все счета типу банковских услуг. Table – Assign all accounts to a bank facility type.
Сегодня наилучшим способом продвижения вперед является обновление финансовой и коммуникационной технологии, чтобы предложить полный спектр просвещенных банковских услуг среднему классу и бедным слоям населения. Today, the best way forward is to update financial and communications technology to offer a full array of enlightened banking services to the lower middle class and the poor.
В поле Описание введите описание группы банковских услуг. In the Description field, enter the description of the bank facility group.
Казначейство в координации с Отделом закупок будет давать объявления о принятии предложений на оказание банковских услуг в миссиях по поддержанию мира для того, чтобы обеспечить заключение конкурентоспособных соглашений. Treasury, in coordination with the Procurement Division, will issue a request for proposal for banking services in the peacekeeping missions to ensure that competitive arrangements are in place.
В поле Описание введите описание типа банковских услуг. In the Description field, enter the description of the bank facility type.
Кроме того, финансовые технологические фирмы в Африке и Азии придумывают инновационные способы анализа данных, генерируемых операциями бедного населения, и используют эти данные для разработки и предоставления улучшенных банковских услуг. Moreover, financial technology firms in Africa and Asia are finding innovative ways to analyze data generated by poor people’s activities, and using that data to design and deliver better banking services.
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новый тип банковских услуг. Press CTRL+N to create a new bank facility type.
Несмотря на глобальное распространение электронных денежных переводов, большинство мигрантов отделены от удобств современных банковских услуг и зависят от дорогостоящих денежных переводов, которые зачастую требуют от сельских жителей совершать поездки на значительные расстояния. Despite the global prevalence of electronic money transfers, most migrant workers are excluded from the convenience of modern banking services, dependent on costly cash transfers that often require rural recipients to travel significant distances.
В поле Группа ссуды выберите группу банковских услуг для типа услуги. In the Facility group field, select the bank facility group for the facility type.
Такие меры включают усиление конкуренции между компаниями и банками, осуществляющими денежные переводы, сокращение сборов за перевод средств, повышение доступности банковских услуг, включая кредиты, для мигрантов и их семей и распространение финансовой грамотности в странах происхождения. These encompassed increasing competition among money-transfer companies and banks to reduce transfer fees, improving the access to banking services, including credit, of migrants and their families and expanding financial literacy in countries of origin.
Все — не назначать ни один счет типу или группе банковских услуг. All – Do not assign any account to a bank facility type or group.
Рекомендация в пунктах 11 (c) (i) и 37. ООН-Хабитат следует обеспечить оказание банковских услуг местному отделению в северном Ираке в целях ускорения выплаты заработной платы и пособий, оплаты счетов поставщиков и покрытия оперативных расходов. Recommendation in paragraphs 11 (c) (i) and 37 that UN-Habitat establish banking services for the field office in northern Iraq to expedite the payment of salaries and entitlements, vendor accounts and operational expenses.
В ссылке Группы ссуд щелкните Создать, чтобы создать новую группу банковских услуг. On the Facility groups link, click New to create a new bank facility group.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.