Exemples d'utilisation de "банковского хранилища" en russe
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его.
Well, over the weekend some thieves broke into the bank vault and robbed it.
Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик
all your banking account details has been forwarded to our paying bank
В результате предлагается строить не парковки, а хранилища автомобилей, не расширять, а сокращать проезжую часть (с тем чтобы улицы становились более дружелюбными для пешеходов), а также ограничивать использование и размещение личного транспорта в границах территории охранной зоны исторического центра (общей территорией около 3212 га, покрывающей ряд центральных районов города).
As a result, they propose construction of vehicle storage areas instead of parking areas, and narrowing of roadways (so that streets become more pedestrian-friendly) instead of their expansion, and also propose placing restrictions on driving and parking personal vehicles within the protected zone of the historical city center (which occupies a territory of approximately 3,212 hectares and covers a number of central districts of the city).
Если они действительно достигают соглашение, то, дополнительная нефть Ирана прибудет так же, как увеличение потока от Северной Дакоты на рынок, где хранилища переполнены - может оказать негативное влияние на цены.
If they do reach agreement then, the additional Iranian oil would arrive just as the increased flow from North Dakota floods into a market where storage is filled up – a disaster-in-waiting.
За ней идет шлейф славы из мира банковского дела, управления СМИ и внутренних кругов партии Тори.
She comes trailing clouds of glory from the world of banking, media management and the inner conclaves of the Tory party.
Они по-прежнему на пути к заполнению общего хранилища к середине года.
They’re still on their way to filling up the town’s total storage by the middle of the year.
Для использования внешнего хранилища с играми и приложениями Xbox One ваш жесткий диск должен:
To use external storage with Xbox One games and apps, your hard drive must:
Поэтому Visa Electron часто является самой удобной картой для стандартного банковского счета.
Accordingly, the Visa Electron is often the most convenient card to get with a basic bank account.
Нужна ли мне подписка Xbox Live Gold для использования облачного хранилища?
Do I need an Xbox Live Gold subscription to use cloud storage?
В июне ЕЦБ объявил о начале нового раунда дешевых займов для банковского сектора, чтобы увеличить кредитование реального сектора экономики.
Back in June the ECB announced that it would launch another round of cheap loans for the banking sector to help boost lending to the real economy.
Посмотрите видео Добавление внешнего хранилища к Xbox One.
Watch the video Add external storage to Xbox One.
Высокодоходные инвестиции подразумевают вложение финансовых средств под процент, который существенно выше (многократно) традиционной доходности банковского депозита.
High-yielding investments imply investing financial funds at an interest that is substantially (multifold) surpasses the traditional profitability of bank deposits.
Решение 2. Измените соответствующим образом настройки управления питанием для хранилища при использовании режима мгновенного доступа
Solution 2: Adjust the power management for storage if you’re in Instant-On mode
Это отличается от денежно-кредитной политики Банковского Комитета (ПДК), которая предполагает, что со временем будет повышение процентных ставок, как и у ФРС.
This is in contrast to the assumed stance of the Bank’s Monetary Policy Committee (MPC), which is supposed to be considering the timing for a rate hike, much like the Fed.
Приложение «Почта и Календарь» позволяет подключаться ко всем почтовым службам, календарям и файлам, в том числе к сторонним поставщикам электронной почты и хранилища, в одном ресурсе.
The Mail and Calendar app allows you to connect all your email, calendars, and files in one place, including those from third-party email and file storage providers.
(10) Стандартные сроки прохождения банковского перевода составляют 2-5 рабочих дней.
(9) Usually bank transfers take around 2-5 business days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité