Exemples d'utilisation de "банковском" en russe
Создание отчета о банковском кредите и его использовании.
Generate a report that includes the bank facilities and usage of those facilities.
Создание, расширение или удаление соглашения о банковском кредите.
Create, extend, or delete a bank facility agreement.
Ситуация в мировом банковском секторе вызывает особую тревогу.
The situation in the global banking sector is especially alarming.
Смена курса в банковском кредитовании потрясает своим размахом.
The reversal of bank lending is staggering.
Они помогли создать равные условия деятельности в банковском деле.
They have helped level the playing field within the banking industry.
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
Эти цифры свидетельствуют о системном банковском кризисе в процессе становления.
These numbers suggest a systemic banking crisis in the making.
Они также ценны, как информация о банковском счёте или о кредитке?
But they could be valuable, like bank account or credit card data?
Но даже при банковском союзе давление на заключение политического союза возрастет.
But, even with only a banking union, the pressure toward political union will grow.
Если экономика может ослабнуть, потребность в дополнительном банковском капитале станет значительной.
If the economy were to weaken, the need for additional bank capital could be significant.
Было бы натяжкой утверждать, что Тарулло пользовался всеобщей любовью в банковском сообществе.
It would be a stretch to say that Tarullo has been universally popular in the banking community.
Выберите или создайте банковский счет, а затем введите сведения о банковском счете.
Select or create a bank account. For more information, see Bank accounts (form).
Далее следует, что разумное регулирование и политика конкуренции в банковском секторе должны согласовываться.
It follows, then, that prudential regulation and competition policy in banking should be coordinated.
Обновление сведений о банковском счете, счете для прямого дебетования или другом счете
Update a bank, direct debit, or other account
Проблемные задолженности по кредитам в банковском секторе и безработица продолжают возрастать во многих странах.
Non-performing loans in the banking sector and unemployment continue to rise in many countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité