Exemples d'utilisation de "банком японии" en russe avec la traduction "boj"
Но ни один урок не является более важным, чем серия политических просчётов, допущенных Банком Японии.
But no lesson is more profound than that of a series of policy blunders made by the BoJ.
Это означает увеличение государственных расходов за счет выпуска большего количества JGB, которые будут приобретены Банком Японии, также известными как “вертолетные деньги”.
That means more government expenditure through more JGB issues, to be purchased by the BOJ – also known as “helicopter money.”
Скорость и темп будущих повышений Банком Японии процентной ставки, вероятно, станут основной причиной дальнейшего усиления иены во второй половине 2006 года.
The speed and the pace of future interest rate hikes by the BOJ will likely be the primary determinant of further yen strength as we move into the second half of 2006.
Любой признак вертикального движения (который предполагает более высокую инфляцию с уровнем безработицы NAIRU), а не горизонтального (более низкий уровень безработицы без инфляции ИПЦ), будет с одобрением встречен Банком Японии, и это хорошо для экономики в целом.
Any sign of a vertical move (implying higher inflation with an unemployment rate at NAIRU), rather than a horizontal one (a lower unemployment rate without CPI inflation), will be welcomed by the BOJ, and good for the economy at large.
Банк Японии ничего не сделал, что временно испугало йену
The BoJ does nothing - momentarily spooks the yen
Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE
Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE
Альтернативой для Банка Японии станет приобретение иностранных ценных бумаг.
An alternative would be for the BOJ to purchase foreign securities.
Поэтому понятно, почему Банк Японии, возможно, хочет дождаться менее искажённых данных.
Thus it’s understandable why the BoJ may want to wait until less distorted figures are available.
Банк Японии добьется этого, главным образом, увеличив покупки долгосрочных государственных облигаций Японии.
The BoJ will achieve this mainly by increasing its purchases of longer-term Japanese government bonds.
Банк Японии не меняет ставки и в то же время понижает прогноз.
BoJ stands pat even while downgrading outlook
Следует также обратить внимание на речь Куроды, управляющего Банка Японии, в среду.
Another thing to watch out for is a speech by BoJ Governor Kuroda on Wednesday.
Банк Японии скорректировал в меньшую сторону свои прогнозы по инфляции на 2015 год
• The BOJ revised down its inflation expectations for 2015
Возможно, однажды эта неограниченная власть окажется в руках возродившегося ЕЦБ или Банка Японии.
Perhaps some day this unbridled power will be reined in by a resurgent ECB and BOJ.
А алхимики из Банка Японии разыграли ещё один беспомощный гамбит своей нетрадиционной политики.
And the alchemists at the BOJ unveiled yet another feeble unconventional policy gambit.
Управляющий Банка Японии Харухико Курода заявил, что прямое страхование дефицита бюджета не рассматривается.
BOJ Governor Haruhiko Kuroda has said that directly underwriting the budget deficit is not an option.
Тогда инфляция стала бы целью, и Банк Японии смог бы свернуть свою программу QE.
Inflation would then be on target, and the BOJ could wind down its QE program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité