Exemples d'utilisation de "банкоматов" en russe avec la traduction "atm"
Да, скажем, фото Лео у банкоматов, использующего похищенные кредитки.
Yeah, maybe like some photos of Leo at the ATM machines using the cards from the robberies.
Компания Investcoin 24 установила в отелях по всему городу 100 работающих в одном направлении банкоматов (то есть только для покупки — прим. пер.) для криптовалюты.
Investcoin 24 installed 100 one-way cryptocurrency ATMs in hotels around the city.
В конце концов, телевизионные трансляции новостей, показывающие паникующих вкладчиков в длинных очередях возле банков и банкоматов, могли бы привести к неизмеримому финансовому ущербу далеко за пределами страны.
After all, televised news footage of panicked depositors in long lines outside banks and at ATMs can cause immeasurable financial damage far beyond a country’s borders.
С помощью банкоматов в «Чейз бэнк» можно получить следующие виды услуг: переводы, депонирование, получение наличных денег, справки о состоянии счетов и распечатку с указанием пяти последних операций.
The following services may be obtained through Chase ATMs: transfers, deposit payments, cash withdrawals, balance inquiries and statement printing of the last five transactions.
Космическое пространство, как " глобальное благо ", уже стало частью повседневной жизни большинства населения планеты- от телевидения до телефонной службы, Интернета, валидации кредитных карточек, прогнозов погоды, мониторинга стихийных бедствий, градостроительства, банкоматов и т.д.
Outer space, as a “global commons”, is now part of everyday life for most of the planet's population, from television to telephone service, the Internet, credit card validation, weather prediction, disaster monitoring, urban planning, ATM machines and so forth.
В 2014 году около пяти тысяч банкоматов BNK-24 по всей стране начали предлагать в качестве опции покупку биткойнов за наличные, которая совершалась так же легко, как любая другая автоматизированная банковская операция.
In 2014, nearly 5,000 BNK-24 ATM terminals nationwide began offering the option to buy bitcoins for cash as effortlessly as one would conduct any other automated banking transaction.
Внесение больших и необычных вкладов наличных средств с использованием автоматизированных банкоматов (АБМ) или сейфов для депонирования наличных, с тем чтобы избежать прямого контакта со служащими банка или другого финансового учреждения, если вклады не соответствуют обоснованным ожиданиям клиента или уровню его дохода.
Large and unusual cash deposits using automated teller machines (ATM) or cash drop boxes in order to avoid direct contact with the employees of the bank or other financial institutions if these deposits are incompatible with the client's reasonable expectations or not consistent with his income.
В числе этих мер – предварительная поставка монет евро населению во второй половине декабря 2001 года, предварительная поставка банкнот и монет евро учреждениям розничной торговли задолго до 1 января 2002 года, распространение банкнот евро, предпочтительно низкого номинала, через банкоматы с первого дня 2002 года, а также перевод большинства банкоматов на новую валюту в течение первой недели 2002 года.
The measures include the sub-frontloading of coins to the general public in the second half of December 2001, the sub-frontloading of banknotes and coins to retailers well in advance of 1 January 2002, the dispensing of preferably low-denomination euro banknotes via automated teller machines (ATMs) from the first day of 2002, and the conversion of the majority of ATMs within the first week of 2002.
ПИН-коды широко используются в банкоматах (АТМ).
PINs are most frequently used for automatic teller machines (ATMs).
Инструкции банкомата слышны только вам и никому больше.
ATMs that talk to you; nobody else hears it.
Я начал сканировать записи банкомата, в поисках некой системы.
I start scanning through the ATM's DVR, looking for a pattern.
Вломился в банк и украл все деньги из банкомата.
I broke into a bank of ATM machines, and I stole all the money.
Наркотики нелегальны, но банкоматы работают 24 часа в сутки.
Drugs are illegal but ATM machines are open 24 hours a day.
Должны ли мы запретить банкоматы, чтобы защитить кассиров банка?
Should we have banned ATMs to protect bank tellers?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité