Exemples d'utilisation de "барами" en russe
• Режим рисования бары: режим рисования данных барами.
• Bars Mode: sets the chart to draw data as bars.
Существует разница между хранимыми в истории и отображаемыми на графиках барами.
Bars stored in history and those shown in charts differ from each other.
Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами.
You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars.
Оно определяется барами, расположенными выше и ниже горизонтальной нулевой линии, и указывает на силу моментума цены.
This features bars that appear either below or above a horizontal zero line. It tells you how much momentum a price move has.
Чешская Республика осознает чрезвычайную важность этого требования о судебном преследовании торговцев людьми, что часто происходит с участием юридических лиц, таких как компании, управляющие гостиницами, барами, ночными клубами и игровыми салонами, агентства, предлагающие работу за границей, туристические и транспортные компании, издательства и типографии, производящие порнографию, и т. д.
The Czech Republic is aware of major significance of this requirement for prosecution of perpetrators of human trafficking, which arises from frequent participation of legal entities, such as companies operating hotels, bars, night clubs, game parlours, agencies brokering employment abroad, travel and transport companies, publishing and printing houses producing pornography and other companies, in this type of crime.
В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем.
Gene ended up using his coat, and his fist in the coat, to break open a liquor cabinet.
Я просто заглянула узнать, пойдете ли Вы на утренние занятия по мок 'бара.
I just wanted too see if you were going to Mok 'bara class this morning.
Все что я знаю о барах, как наливать виски и трепать языком.
All I know about saloons is how to pour whiskey and run my mouth off.
Кто-то хозяйничал в холодильнике и баре, примерял шмотки и оприходовал пару кроватей.
Somebody raided the fridge, hit the liquor cabinet, tried on some clothes, and test-drove a couple of beds.
Видимо, его бросила подружка, и он ворвался в мой ликерный бар, чтобы утопить свое горе.
Apparently his girlfriend called it quits and he broke into my liquor cabinet to drown his sorrows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité