Exemples d'utilisation de "баре на крыше" en russe

<>
А что, если мы станцуем в третий раз, в баре на крыше, под песню, под которую нельзя медленно танцевать? What if you did it a third time at a rooftop bar to an upbeat song that really shouldn't be slow-danced to?
Я был в баре на крыше, напивался там полночи. Okay, I was upstairs at the rooftop bar getting wasted all night.
Мы должны успеть побыть в баре на празднике по этому поводу. We're supposed to meet the gang at the bar to celebrate.
У той машины есть багажник на крыше. That car has a roof rack.
Впервые я увидел его в маленьком портовом баре на Гибралтаре. First time I saw him was in some bijou harbour bar on Gib.
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше. A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
Обычно они сидят в баре на первом этаже, ждут клиентов. The lobby bar downstairs is a known hangout for working girls.
Но даже в беднейших районах страны можно увидеть спутниковые тарелки почти на каждом балконе или на крыше дома. But even in the poorest neighborhoods, you see satellite dishes on nearly every balcony or rooftop.
Оригинал был утерян при пожаре десятилетия назад, но копии до сих пор висят в каждом баре на западе. The original was lost in a fire decades ago, but copies used to hang in just about every bar in the west.
Два вентиляционных хода на крыше Two air vents on the roof
Мы сейчас в уже закрывшемся баре на углу Уинчестера и Чикаго. We're at a after hours bar on the corner of Winchester and Chicago.
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар. He was on the roof thinking he was on the lacrosse field, conscious, and therefore not a night terror.
Джордж Такер, я думал, что ты обменял свое членство в баре на распущенную жизнь звезды кантри. Well, George Tucker, I thought you traded in your bar membership for the life of a debauched country star.
У кого-то на крыше есть сад. Someone's got a roof garden.
И мы пили "Кьянти" (вино) в баре на заброшенном макаронном заводе и раз в месяц мы устраивали вечера игры в бридж. And we used to drink Chianti at the bar at the old spaghetti factory and host bridge nights once a month.
Убийца стоял там, сыпучий гравий на крыше. Killer stood there, loose gravel on the rooftop.
Когда я закрываю глаза, то все что я вижу, это как мы с Жирным Тони выпиваем в баре на берегу океана. When I shut my eyes, all I see is Fat Tony and me having drinks at that bar on the beach.
Она должна перерезать кабель на крыше. She should cut the cable on the roof.
Я был в Нью-Йорке, когда они были выпущены, и пошел посмотреть места, где они установлены. Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула. And I was just in New York at the launch, and I went to see all these places where they're installed: this is at a Puerto Rican little mom-and-pop store; at a bar in Christopher Street; at a pool hall.
У меня на крыше есть заначка. I have a pack stashed up on the roof.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !