Exemples d'utilisation de "бармену" en russe
Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд".
We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont.
Теперь заплатишь за пиво, дашь бармену чаевые и тихо отсюда выйдем.
And now you gonna pay for your beer you gonna tip the bartender and we walk nicely out of here.
Говорю тебе, она все из него вытрясет, и оставит изливать душу какому-нибудь бармену.
I'm telling you, she'll take him for everything he's worth, and then leave him pouring his heart out to some barman.
Так что, будьте поблизости, чувствуйте себя как дома, здесь будет ещё много развлечений, и если у вас есть какие-нибудь проблемы, просто сообщите мне или бармену, и мы посмотрим, что мы можем сделать.
So, stick around, make yourselves at home, there's a lot more entertainment to come, and if you have any problems, just let me or the bartender know, and we'll see what we can do about it.
Стефан Киллиан, британский подданный, бармен с парома.
Steven Killian, English citizen, barman on the ferry.
Я пришел излить их в сочувствующее ухо местного бармена.
I've come to pour them out to the sympathetic ear of the local barkeep.
Работа бармена не заканчивается, пока не высохнут краны.
Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry.
Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс.
Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard.
Бармен наливает десять стопок водки и ставит их рядком на стойку.
The barman pours the ten shots of vodka and lines them up on the counter.
Поэтому, он поставил копа дежурит у квартиры бармена.
So certain, he put a uniform outside the bartender's walk-up.
Знаешь, однажды ты будешь стоять у порога, а здесь будут розовые колонны, статуи, бармены в костюмах гладиаторов и звон падающих монет 24 часа в сутки.
You know, one day you'll stand outside here and there'll be pink colonnades, statues, barmen dressed as gladiators and shit and the sound of money falling 24 hours a day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité