Exemples d'utilisation de "барьера" en russe avec la traduction "barrier"
Золото продолжает торговаться вблизи психологического барьера 1200.
Gold continued to trade around the psychological barrier of 1200.
USDNOK: признаки медвежьего разворота от ключевого барьера 7.8650?
USDNOK: Signs of a Bearish Reversal Off Key 7.8650 Barrier?
Возведение Израилем барьера продолжается стремительными темпами в Иерусалиме и его окрестностях.
Construction of the Israeli barrier continued at a rapid pace in and around Jerusalem.
Золото торгуется выше на вторник, но остался ограниченным ниже барьера 1200 (R1).
Gold traded higher on Tuesday but the advance stayed limited below the 1200 (R1) barrier.
Прорыв ниже этого барьера может спровоцировать расширения, направленные на зону 1140 (S3).
A break below that barrier could trigger extensions towards the 1140 (S3) zone.
рассмотрел предложение, направленное на улучшение технических требований, предъявляемых к поверхности деформирующегося барьера.
considered the proposal improving the specification of the deformable barrier face.
WTI упала в среду после удара сопротивления чуть выше барьера 61.65 (R2).
WTI tumbled on Wednesday after hitting resistance slightly above the 61.65 (R2) barrier.
Ставка по-прежнему в треугольной формации и выше ключевой поддержки барьера 1,2370.
The rate is still within a triangle formation and above the key support barrier of 1.2370.
Золото торгуется выше во вторник после нахождения поддержки незначительно выше 1190 (S1) барьера.
Gold traded higher on Tuesday after finding support marginally above the 1190 (S1) barrier.
WTI пробивает три барьера поддержки подряд и сейчас торгуется ниже 48,70 (R1).
WTI drilled three support barriers in a row and is now trading below 48.70 (R1).
Золото торговалось ниже в понедельник и столкнулось с поддержкой незначительно выше барьера 1190 (S1).
Gold traded lower on Monday and hit support marginally above the 1190 (S1) barrier.
В ходе Азиатского утра он ударился о поддержку в районе психологического барьера 1.0500 (S1).
During the Asian morning it hit support near the psychological barrier on 1.0500 (S1).
Цена столкнулась с сопротивлением на 52,10 (R2) и отступила ниже барьера 51,50 (R1).
The rally hit resistance at 52.10 (R2) and retreated to settle slightly below the 51.50 (R1) barrier.
WTI достиг сопротивления вблизи барьера 44.00 (R2) и упал ниже уровня 43,00 (R1).
WTI hit resistance near the 44.00 (R2) barrier and tumbled to trade below the 43.00 (R1) level.
Во втором квартале 2006 года Китай впервые спокойно позволил юаню торговаться ниже ключевого барьера 8.000.
As such, the Chinese have quietly allowed the Yuan to trade below the key 8.000 barrier for the first time in the second quarter of 2006.
Если сделать поправку на высоту и температуру, то этого должно быть достаточно для преодоления звукового барьера.
Adjusting for altitude and temperature, that should be just fast enough to break the sound barrier.
Я считаю, что предстоящая волна, скорее всего, будет отрицательной, возможно, для другого теста барьера 1170 (S1).
I believe that the forthcoming wave is likely to be negative, perhaps for another test at the 1170 (S1) barrier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité