Exemples d'utilisation de "баскетбольной команды" en russe
Брайан был ассистентом менеджера В баскетбольной команды "Бароны Атланты".
Brian was the assistant equipment manager to the Atlanta Barons basketball team.
В Вуштри/Вучитрне два косовских серба вошли в состав местной профессиональной баскетбольной команды.
In Vushtrri/Vučitrn two Kosovo Serbs joined a local professional basketball team.
Так что, я отправился в Индианский университет, там генетика была на том же уровне, что в Калтехе. а кроме того, там была очень хорошая баскетбольная команда.
So I went to Indiana, which was actually as good as Caltech in genetics, and besides, they had a really good basketball team.
Никто и не думал, что к тому времени, когда напуганные "Красным рассветом" детишки вырастут, русские будут скупать американские баскетбольные команды и пентхаусы площадью в шестьсот квадратных метров на Манхэттене.
No one thought that by the time those Red Dawn fearing kids grew up, the Russians would be buying up basketball teams and 6,744 square foot penthouses on the Upper West Side.
В число инициатив 2006 года входили: мероприятие под лозунгом «Покончим с малярией», которое было проведено организацией «Фонды хеджирования против малярии» в сотрудничестве с баскетбольной командой “New York Knicks”, и поездка журналистов в Объединенную Республику Танзания, которая была организована в сотрудничестве с Национальной ассоциацией чернокожих журналистов, системой Организации Объединенных Наций и другими партнерами.
Initiatives in 2006 have included a “Dunk Malaria” event with the Hedge Funds vs. Malaria organization in cooperation with the New York Knicks basketball team, and a press trip to the United Republic of Tanzania organized with the National Association of Black Journalists, the United Nations system and other partners.
Будучи профессором экономики, я не могу не спросить его, знает ли он, что покупка команды Национальной Баскетбольной Ассоциации обойдется в $300-500 миллионов.
As an economics professor, I cannot help but ask him if he knows that it costs $300-500 million to buy a National Basketball Association team.
И ведь прежде, чем кровоизлияние в мозг приковало его к инвалидной коляске в 2008 году, Рейес был погружен в спорт в течение более 60 лет, в качестве игрока малых категорий, игрока Высшей баскетбольной лиги, уполномоченного и руководителя BSN с Ковбоями Баямона и президента Федерации баскетбола.
Reyes was immersed in the sport for over 60 years before being confined to a wheelchair in 2008 following a stroke; he was a minor league player, National Superior Basketball player, BSN representative and manager with the Bayamón Vaqueros or President of the Basketball Federation.
Накануне первой игры моего сына в НБА, я сидел один на баскетбольной площадке, и ждал смерти.
On the eve of my son's first game in the NBA, I sat alone on a playground basketball court and waited for death.
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Но здесь и сейчас я ощущаю больше любви, и мне оказан такой теплый прием в этой банде ненависти, каких не было ни в церкви, ни в баскетбольной команде, ни в любом другом месте.
But right here, right now, I feel more love, I feel more acceptance in this hate group than I ever felt at church or basketball or anywhere, for that matter.
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
Но если я не помогу Ромни, это еще 4 года социализма и корпораций без права голоса и баскетбольной площадке в Белом Доме.
But if I don't help Romney, it's four more years of socialism and corporations not being people and a basketball court at the White House.
О, боже правый, как же я могу кричать на баскетбольной площадке!
Oh, yeah, heaven forbid I scream on the basketball court!
Спасибо, что провели, до баскетбольной площадки, толпа неизвестных мне прохожих.
Thanks for showing me where the basketball court is, random group of people I saw walking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité