Exemples d'utilisation de "бастионов" en russe
Даже если они были мотивированы сознательной стратегией по подрыву бастионов культурной силы левых, правительство спровоцировало ненужную полемику, назначив людей, не обладающих требуемыми качествами.
Even if motivated by a conscious strategy to undermine the domains of the left’s cultural power, it has needlessly courted controversy by appointing people with weak credentials.
Провинция Анбар, которая когда-то служила одним из бастионов «Аль-Каиды» в Ираке, была передана под контроль местных властей 1 сентября, провинция Бабиль — 23 октября, а провинция Васит — 29 октября.
Al-Anbar province — once a stronghold of Al-Qaida in Iraq — transitioned on 1 September, Babil province transitioned on 23 October and Wasit province transitioned on 29 October.
Мы понимаем, что Совет не сможет эффективно и до конца выполнить свою главную задачу по Уставу, заключающуюся в подержании международного мира и безопасности, если параллельно с этим усилиями мы не будем осуществлять в ходе постконфликтного этапа, или даже во время ослабления кризиса, действий, направленных на сооружение бастионов, препятствующих возобновлению такого конфликта.
We understand that the Security Council's pivotal task under the Charter of working towards the maintenance of international peace and security cannot be fully effective unless we carry out, in parallel with those efforts, activities in the post-conflict phase, or even as a crisis winds down, that are aimed at erecting bulwarks against any resurgence of such conflict.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité