Exemples d'utilisation de "батальона" en russe
У нас есть ещё 3 батальона парашютистов в запасе.
We still have 3 battalions of parachutists in stock.
И я нашел своего командира батальона, я подвел его.
And I saw my battalion commander, because I had let him down.
Я не позволю, чтобы офицеры моего батальона работали, как кули.
I will not have an officer from my battalion working as a coolie.
Это уже четыре новых батальона общей численностью в 4 тысячи человек.
That’s four new battalions, roughly 4,000 troops overall.
Хочу, чтобы вы знали - мы предложили пайки и воду остальным из вашего батальона.
I would like you to know we also offered rations and water to the rest of your battalion this morning.
Азиатский центр по правам человека (АЦПЧ) заявил, что глубокую озабоченность вызывают действия Батальона быстрого реагирования (ББР).
Asian Centre for Human Rights (ACHR) stated that actions by the Rapid Action Battalion (RAB) were of deep concern.
Одно передовое подразделение индийского батальона, перевозившее снаряжение на пяти автомобилях, было пропущено через границу 11 февраля.
An advance unit of the Indian Battalion carrying equipment in five vehicles was allowed to cross the border on 11 February.
Мне доложили, Уоллес, что один из ваших пожарных угрожал начальнику батальона, Дэну Вайсу, насилием на пожаре сегодня.
It's been brought to my attention, Wallace, that one of your firefighters threatened Battalion Chief, Dan Weiss, with violence at the blaze today.
Он был во главе химической атаки, батальона на севере, он лично контролировал использование Заринского газа в деревне.
He was the head of a chemical warfare battalion in the north, personally supervised the use of Sarin gas on this village.
ВСКН были созданы в марте 2003 года в качестве политического прикрытия для батальона Жерома, контролировавшего территорию Ару.
FAPC was created in March 2003 as the political umbrella for Commander Jérôme's battalion in control of Aru territory.
В течение нескольких прошлых месяцев два пограничных батальона находились на осадном положении в Форте Ладха в Южном Вазаристане.
Two Frontier battalions have been under siege at Ladha Fort in South Waziristan for the past few months.
В ходе строительства, после прибытия в местные районы легкого пехотного батальона № 121, имел место ряд нарушений прав человека.
During construction, a number of human rights abuses in the local areas has been reported following the arrival of Light Infantry Battalion 121.
Помимо этого, будут дислоцированы два батальона в качестве резерва сил и дивизионного резерва в Киншасе и Кисангани, соответственно.
In addition, two battalions will be positioned in Kinshasa and Kisangani to serve as force and divisional reserves, respectively.
Одна рота остается в Бужумбуре и будет увеличена до размеров батальона; ее зона ответственности включает Бужумбуру-Рюраль и Бурури.
One company remains in Bujumbura and will be built up to battalion strength, with an area of responsibility including Bujumbura Rurale and Bururi.
В состав батальона входят 650 военнослужащих из Бангладеш, в том числе подразделение речных катеров, и 200 спецназовцев из Иордании.
The battalion comprises 650 troops from Bangladesh, including a riverine unit, and 200 special forces from Jordan.
Я хочу пойти, я из штурмового батальона и хочу вернуться туда хотя это не важно, конечно ты лучше знаешь территорию
I want to go, I'm from the assault battalion, and I want to go back there That is not important, of course but you know the territory better
Каждый сектор будет находиться под командованием бригадного генерала, и в его состав будут входить четыре мотопехотных батальона и рота связи.
Each of the sectors is commanded by a brigadier general and will consist of four mechanized infantry battalions and a signal company.
22 мая 1999 года капитан Л.Д., командир батальона, потребовал от автора прекратить написание таких статей и раскрыть свои источники информации.
On 22 May 1999, Captain L.D., commander of the battalion, asked the author to stop writing such articles and to disclose his sources.
После того как будет закончено строительство лагерей для египетского батальона, он будет размещен в Идд-эль-Фурсане и Туллусе (Южный Дарфур).
Once the construction of camps for the Egyptian battalion is completed, it will be deployed in Edd al-Fursan and Tullus (Southern Darfur).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité