Exemples d'utilisation de "батареей" en russe avec la traduction "battery"

<>
Traductions: tous591 battery589 autres traductions2
Но мы оснастили прибор резервной долговечной батареей. But we've put a long-life battery backup on here.
Это.настоящее чудо - маленький жировой мешочек с химической батареей внутри. Now all this is - and it's magic - is a little fatty bag. And it's got a chemical battery in it.
Мы рассмотрели, что происходит с батареей, когда её отключают от машины. We looked at the question, what happens when the battery is disconnected from the car.
Если он работает с другой батареей, то, вероятно, первый аккумуляторный блок неисправна. If it works with the different battery pack, your original battery pack might be defective.
На протяжении этого периода транспортное средство должно быть оснащено тяговой батареей, подлежащей испытанию на уровень выбросов водорода. The vehicle must be equipped with the traction battery subject to the test of hydrogen emissions, over this period.
Во время случайного визита в Теслу я обнаружил, что ответ можно найти, отделив владение автомобилем от владения его батареей. On a random visit to Tesla on some afternoon, I actually found out that the answer comes from separating between the car ownership and the battery ownership.
Телевизор Ясинского был подключен к стабилизатору напряжения с батареей, и поэтому комнату теперь освещали только блики изображения с экрана. Yasinsky’s television was plugged into a surge protector with a battery backup, so only the flicker of images onscreen lit the room now.
Эти позиции включают гибридные электромобили, в которых одновременно применяются топливный элемент и двигатель внутреннего сгорания с батареями с жидким электролитом, натриевыми батареями или литиевыми батареями и которые перевозятся вместе с установленной (ыми) батареей (ями) ". These entries include hybrid electric vehicles powered by both a fuel cell and an internal combustion engine with wet batteries, sodium batteries or lithium batteries, transported with the battery (ies) installed.
В детстве, один вид стоматологического кресла, мог бы заставить меня выйти в холодном поту, так как я ожидал свою будущую встречу с батареей блестящих инструментов, казалось бы, предназначенных для одной цели: причинение мучительной боли. As a child, the mere sight of the dentist chair would cause me to break out in a cold sweat, as I anticipated my forthcoming encounter with the battery of gleaming instruments seemingly designed for the principal purpose of causing excruciating pain.
Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт). The Volt's battery will be a cutting-edge, high-performance lithium-ion battery, which promises a range of 40 miles per charge and a six-hour recharge time drawing from a normal wall socket.
Как работает экономия заряда батареи? So how does battery saver work?
За батареи надо дополнительно заплатить. You need to pay extra for the batteries.
номинальное напряжение аккумуляторной батареи (В) Nominal voltage of the battery (V)
Это зарядное устройство для батареи? Is this a battery charger?
в процессе зарядки тяговой батареи the charge procedures of the traction battery
Другой индикатор батареи проходит здесь. Another battery light just went on in there.
Подробнее об экономии заряда батареи Read more about battery saver
Это приложение просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Эта программа просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Я пыталась дважды высушить батарею. I have tried to dry out the battery twice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !