Exemples d'utilisation de "бачок - предохранитель" en russe

<>
Ты маленький сливной бачок! You little gutter snipe!
Блок питания Xbox One содержит внутренний предохранитель для защиты консоли от повышенного напряжения и скачков напряжения. The Xbox One PSU contains an internal fuse that helps protect your console from voltages that are too high and power surges.
Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. She ditched it in the tank so I couldn't track her.
Поэтому вы не сможете самостоятельно заменить внутренний предохранитель. Therefore, you can’t replace the internal fuse.
Он спрятал пушку в сливной бачок и точно знал, чего хочет. He did it by keeping a gun behind the toilet and knowing what he wants.
Я про то, что кто-то должен был установить предохранитель на "Аладин" а не на "Аладин" I mean, somebody had set the safety catch to "Aladeen" instead of "Aladeen"
Одна в сливной бачок. One to the toilet tank.
Вы использовали её зажигалку, чтобы устроить пожар, а затем подложили предохранитель в её сумку. You used her lighter to start the fire and then planted the safety catch in her bag.
Не стоит, этот бачок, твой целый колледжный опыт, окей. Don't let it tank your whole college experience, okay.
Снимаешь предохранитель, проверя - ешь, заряжаешь и прицеливаешься. Safety catch off, check it and aim with the laser.
Сливной бачок, в туалете кафе. The cafe, toilet cistern.
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину. He pulled out the main fuse to turn off the washer.
Как сливной бачок? How's the toilet?
Смотри, предохранитель, сдвигаешь, вперёд, целишься в объект. Now, your safety, your slide, your front, rear sight for aim.
Если нет мини-бара, то в смывной бачок. If there's no minibar, the toilet tank.
Я думаю это предохранитель. I think I blew a fuse.
У тебя перегорел предохранитель, дорогуша. You blew a fuse, luv.
Откуда вы знаете, что она не подожгла предохранитель перед этим? How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track?
Если говорить вашим языком, Бригадир, у этой штуки сгорел предохранитель! In your terms, Brigadier, the thing's blown a fuse!
Должен же быть какой-то предохранитель. It must be some kind of fail safe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !