Exemples d'utilisation de "беглый взгляд" en russe avec la traduction "quick look"
Во-первых, беглый взгляд на прибыль следующего дня QQQ и SPY в зависимости от сегодняшнего CRTDR:
First, a quick look at QQQ and SPY next-day returns depending on today’s CRTDR:
Вот беглый взгляд по большому набору активов, что всегда является важным тестом (здесь я также включил немного шортов):
A quick look across a larger array of assets, which is always an important test (here I also incorporate a bit of shorting):
Я думал, что умирал и отходил, но я бросил беглый взгляд на Синди и Рика, поскольку глаза были открыты, они оба наблюдали, выглядя очень спокойно.
I thought I was dying and going out but I did take a quick look at Cindy and a quick look at Rick as I had my eyes open and they were both there watching, looking very calmly.
Беглый взгляд на исторические данные показывает, что фьючерсы VIX имели тенденцию к торговле с премией 3-9% к уровню VIX, расчитываемому от связанных с ним опционов SPX.
A quick look at historical data suggests that VIX futures tend to trade at a 3% to 9% premium to the VIX level of their associated SPX options.
Тем временем при беглом взгляде на недельный график (график 2) видна долгосрочная модель продолжения нисходящий треугольник.
Meanwhile a quick look at the weekly chart (in figure 2) reveals a long-term descending triangle continuation pattern.
По сути, после беглого взгляда на основные индексы, такие как DAX Германии (в состав которого, кстати, не входит большое количество сырьевых компаний, как в состав FTSE) понятно, что рынок вполне мог восстановиться сегодня по техническим причинам.
Indeed, a quick look at some of the major indices, such as Germany’s DAX (which, by the way, unlike the FTSE is not a commodity-heavy index) suggests that the market well have recovered because of technical reasons today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité