Exemples d'utilisation de "бежать" en russe

<>
Черт, вы можете бежать ровно? Dammit, can't you run in a straight line?
Ты не должен бежать сцену убийства. You're not supposed to flee a murder scene.
Один из испытуемых пытался бежать. One of our test subjects attempted to escape.
Я должен бежать на урок. I must hurry to class.
Он будет бежать, сломя голову. He's gonna run like hell.
Конфликт вынудил около 2 млн человек бежать из страны. The conflict has forced some 2 million people to flee the country.
Я поймал его, когда он пытался бежать. I caught him trying to escape through the ventilation system.
Я могу бежать быстрее автобуса. I can run faster than a bus.
Нам надо бежать с женщинами и детьми, нам надо убегать". We have to flee our women and children, we have to run."
Когда мы попытались бежать повстанцы схватили нас. When we tried to escape, the rebels captured us.
Подозреваемый вырвался и бросился бежать. The suspect broke the hold and took off running.
Каждый день 40000 человек вынуждены бежать от конфликтов и преследований. Every day, 40,000 people are forced to flee from conflict and persecution.
Как гвоздь из койки поможет нам бежать? How will a pin out of a bunk help us escape?
Пришлось бежать сюда и промывать. I had to run back here and flush it out.
А Далай-лама и его окружение были вынуждены бежать в Индию. And the Dalai Lama and his entourage were forced to flee to India.
Делайла только что узнала, что Айк собирается бежать. Delilah has just learned that lke is planning to escape.
Куда вам бежать, Дейенерис Бурерожденная? Where will you run to, Daenerys Stormborn?
Я собирался бежать из города, но надумал заглянуть и пригласить тебя присоединится. I was gonna flee the city, but I thought I'd drop in and invite you along with me.
А в Марбурге скажем, что она пыталась бежать. We'll tell those in Marburg she tried to escape.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !