Exemples d'utilisation de "бежать сломя голову" en russe

<>
Когда думаю о браке, хочется бежать сломя голову. When I think about marrying him, I just want to run.
Но она взглянула лишь раз и сказала бежать, сломя голову. But she took one look, and told us to run like hell.
Он будет бежать, сломя голову. He's gonna run like hell.
Он может бежать быстро. He can run fast.
Он положил голову на подушку. He laid his head on the pillow.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Лошадь может бежать быстрее, чем человек. A horse can run faster than a man can.
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.» "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Я могу бежать также быстро как Билл. I can run as fast as Bill.
Не бери в голову, всё наладится. Take it easy. Things are looking up.
Я должен бежать на урок. I must hurry to class.
Не бери в голову. Take it easy.
Он начал бежать. He began to run.
Мне в голову пришла идея. An idea came to me.
Бежать до потери дыхания. Run oneself breathless.
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову? Can you remember the summer Tom shaved his head?
Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час. A cheetah can run as fast as 70 miles per hour.
Мне в голову пришла потрясающая идея. A very bright idea came to my mind.
Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !