Exemples d'utilisation de "безбожный" en russe avec la traduction "godless"

<>
Traductions: tous15 ungodly8 godless7
И мы оба безбожные язычники. And we're both Godless heathens.
Это Безбожные раз, миссис Снелл. These are Godless times, Mrs. Snell.
И очистим эту безбожную землю от греховности и блуда. And purge this Godless land of the poisons of sin and licentiousness.
Знаю, знаю, она в порядке, она просто считает свою маму безбожной блудницей. I know, I know, she's fine, she just thinks her mother's a godless fornicator.
Разве питание, основанное на изобилии фруктов и овощей, не превратит нас в безбожных, женоподобных либералов? Won't a diet heavy in fruit and vegetables turn us into godless, sissy, liberals?
Воевать под знамёнами Христа против безбожных коммуняк — это одно, а вот приплетать религиозные мотивы к нашим «горячим» войнам — совсем другое. Taking Christ against the godless commies is one thing, but the religious compulsions fueling our hot wars are different.
США появились на китайской сцене в 19-м веке во вспышке своего «манифеста судьбы» - торговать и спасать душу Китая, за чем в 20-м веке последовала миссионерская попытка спасти Китай от безбожного коммунизма. The United States arrived on the Chinese scene during the 19th century flushed with its “manifest destiny” to trade and save China's soul, following this in the 20th century with a messianic effort to save China from Godless Communism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !