Exemples d'utilisation de "бездельника" en russe
Если хочешь быть требовательным, то это хорошо, но будь отцом, а не играй в бездельника к 40 годам.
If you're going to be strict, that's fine, but be a father, don't play the deadbeat at 40.
Станут ли они из-за этого спокойствия духа ленивыми бездельниками?
Would their peace of mind render them lazy layabouts?
В поисках ответа на этот вопрос пример Мексики, которая не является экономическим тигром, таким как Китай или Сингапур, и не "бездельником", таким как африканские и карибские государства, может оказаться очень поучительным.
In pondering this question, the case of Mexico-neither an economic tiger like China or Singapore nor a sluggard like many African and Carribean countries-may be especially instructive.
На них сжигали калек, бездельников и сумасшедших.
They burned on them cripples, idlers and insane people.
Я знаю, я бездельник, не годный даже на розжиг, как ты говоришь.
I know I'm a layabout, good for nothing burnout like you say.
В общем, веди себя немного по-другому перед этими бездельниками.
So, we need to get you lighter in those rental loafers.
У них есть канцелярии с кучей бездельников и референтов.
They have secretariats, with lots of idlers, pre-readers.
Говорю вам, эти люди просто варвары и бездельники.
I'm telling you, these people, they're uncivilized deadbeats.
Но это жалобы халтурщиков и бездельников которые не выполняют свою работу.
But it's from those slackers and deadbeats who don't do their job.
Ты знаешь, вокруг много бездельников, которые не заботятся о своих семьях.
You know, there's a lot of deadbeat dads out there who don't care about their families.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité