Exemples d'utilisation de "безделья" en russe

<>
Traductions: tous13 idleness4 autres traductions9
Честно говоря, я просто устала от безделья. Honestly, I'm just not that great with idle time.
Буду лежать, лаская лунный свет, стану королём безделья. Lie around fondling moonbeams, being a lord of leisure.
Я, как зверь в клетке, злился от безделья. I felt like a bear in a cage hanging about.
И вдобавок у вас будет двухмесячный отпуск полного безделья. And get this - you'll have an eight-week vacation of doing absolutely nothing.
Я не могу наверстать 10 лет безделья за один день. I can't make up for ten years of goofing off in one day.
Мы не можем себе позволить год безделья», - заявил этот руководитель. We cannot afford one year of doing nothing," he said.
К счастью, у вас есть я, чтобы спасать от безделья, когда вы терпите неудачу. Luckily, you two have me to pick up the slack when you fall short.
Меня зовут Капитан Сэр Эдвард Пеллью и я хочу сообщить вам, что дни вашего безделья окончены! My name is Captain Sir Edward Pellew, and I am here to tell you that your days of idling are over!
Профсоюзы, с их братствами, пикетами, закрывшие фабрики, которые построили эту страну, превратившие Фабрику Годфри в черную дыру Хемлок Гроув, в отстойник грязи и безделья. Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !