Exemples d'utilisation de "бездомного" en russe
Арестовываем чокнутого бездомного и приятных праздников.
We arrest a wacko homeless guy, and happy holidays.
Допусти, что Клара вела автомобиль и задавила бездомного.
Let's say that Clara was driving the car and she ran over the homeless guy.
Не помню, чтобы я переодевал тебя в бездомного.
I don't recall dressing you like a homeless dope fiend.
Теперь тут пахнет, как будто тут стошнило бездомного бродягу.
Now it just smells like a homeless guy threw up in here.
С ватными палочками, пропитанными жареными цыплятами, и записью бездомного саксофониста?
With fried-chicken cotton swabs and a recording of a homeless saxophone player?
И я могу на протяжении пяти лет не встречать бездомного человека.
And I could go five years and never, ever see a homeless person.
Бездомного бродягу, который разбил окно, а затем его стошнило на заднее сиденье.
The homeless guy who broke in through the window and threw up all over the backseat.
Сегодня я шлепнул бездомного так сильно, что мой браслет с брелоками упал.
Today, I slapped a homeless person so hard my charm bracelet fell off.
Ты издеваешься, так, но этот сценарий бездомного не так уж и далек для меня.
You scoff, okay, but that homeless scenario is not very far off for me.
Знаешь, забавно тебя слушать, потому что я начал понимать абсурдные анекдоты и представлять жизнь бездомного.
You know, it's funny, 'cause I already get the Shaggy jokes and how I'm halfway to homeless.
Лейтенант, мне нужна выпивка для бездомного с белой горячкой и возможно с какой-то информацией.
Lieutenant, I need a bottle for a homeless guy with the D T.s, and maybe some information.
Я должна поблагодарить своих соавторов - Гэри Гризи и Иисуса, бездомного, у которого я своровала мелодию.
I need to thank my co-writers, Gary Greasy and Jesus, a homeless man I stole the melody from.
Мы можем исключить бездомного и телефонного мастера, основываясь на старых записях, но мы всё ещё проверяем водителя школьного автобуса и контролёра телефонной компании.
We can rule out the homeless man and the phone repairman based on the old videos, but we're still looking at the school bus driver and the phone company supervisor.
Олимпийские игры – без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение – вероятно, укрепят престиж Китая в мире.
The Olympic Games – no doubt perfectly organized, without a protester, homeless person, religious dissenter, or any other kind of spoilsport in sight – will probably bolster China’s global prestige.
Когда двое ультраправых активистов избили бездомного латиноамериканца в Бостоне и один из них заявил, что действовали во имя Трампа, то кандидат отметил, что некоторые его последователи очень «пылкие».
When two far-right activists in Boston beat a homeless Latino man, with one saying that they had acted in Trump’s name, the candidate commented that some of his followers are “passionate.”
С неизменным уважением к их пожеланиям мобильные группы могут доставить бездомного в центр срочного размещения или в место дневного или ночного приема, помимо того, что они могут им предложить продовольственную помощь и постельное белье.
While respecting the wishes of homeless persons, these mobile teams can transport them to emergency accommodation centres or daytime or night-time shelters and provide them with food aid and blankets.
Кроме того, Комитет самым тщательным образом ознакомился с информацией, накопленной в течение Международного года обеспечения жильем бездомного населения (1987 год), включая Глобальную стратегию в области жилья до 2000 года, принятую Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 42/191 от 11 декабря 1987 года1.
In addition, the Committee has taken careful note of information generated by the International Year of Shelter for the Homeless (1987) including the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 adopted by the General Assembly in its resolution 42/191 of 11 December 1987.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité