Exemples d'utilisation de "беззаботным" en russe
Может, он уже не был тем беззаботным парнем, которого я знал, но в конце он хотел сделать как лучше.
He may not be the same easy going guy that I remember, but in the end, he tried to do the right thing.
Во-вторых, без эффективной и ответственной оппозиции правительство может стать слишком беззаботным, самонадеянным и будет слишком много внимания уделять лишь собственным сторонникам.
Second, without effective and responsible opposition, governments can become arrogant, careless, and too focused on their own supporters.
На этом чемпионате мира до сих пор мы видели футбол, который создается новым, молодым поколением, как на игровом поле, так и за его пределами, – беззаботным, очаровательным и просто красивым.
For now, we have a World Cup filled with soccer that is being shaped by a new, young generation both on and off the playing field – light-hearted, enthralling, and beautiful to watch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité