Exemples d'utilisation de "беззнаковых целых чисел" en russe
Поле для целых чисел Статистики. Для API Insights целые числа были слишком велики и переполнялись int32.
Insights Integer Field: For Insights API, integer values were too big and overflowed with int32.
Эта метафора происходит от известного математика и специалиста по вычислительной техники Алана Теринга, который вместе с Джоном фон Нойманном и другими теоретиками открыл связь между математикой целых чисел и логикой.
The metaphor comes from the famous mathematician and computer scientist Alan Turing, who, along with John von Neumann and other theoreticians, uncovered the link between the mathematics of whole numbers and logic.
Длинное целое — для целых чисел от -2 147 483 648 до +2 147 483 647.
Long Integer — For integers that range from -2,147,483,648 to +2,147,483,647.
Переменные этого типа принимают только значения целых чисел.
Variables of this type accept whole numbers only.
Целое число — для целых чисел от -32 768 до +32 767.
Integer — For integers that range from -32,768 to +32,767.
Целое число. Используется для целых чисел от –32 768 до 32 767.
Integer — Use for integers that range from -32,768 to 32,767.
Однако не обязательно сопоставлять такие значения в качестве значений перечисления и диапазонов целых чисел.
However, it is not required to match such values as enumeration values and integer ranges.
Длинное целое. Используется для целых чисел от –2 147 483 648 до 2 147 483 647.
Long Integer — Use for integers that range from -2,147,483,648 to 2,147,483,647.
Например, если в списке целых чисел, отсортированных по возрастанию, дважды встречается число 10, имеющее ранг 5, число 11 будет иметь ранг 7 (ни одно из чисел не будет иметь ранга 6).
For example, in a list of integers sorted in ascending order, if the number 10 appears twice and has a rank of 5, then 11 would have a rank of 7 (no number would have a rank of 6).
Они показывают способы округления положительных, отрицательных, целых и дробных чисел, но приведенные примеры охватывают лишь небольшую часть возможных ситуаций.
They cover rounding methods for positive, negative, whole, and fractional numbers, but the examples shown represent only a very small list of possible scenarios.
Округление обоих чисел до целых, деление первого числа на второе и усечение результата до целого.
Round both numbers to integers, divide the first number by the second number, and then truncate the result to an integer.
Я прождал два целых два часа. Больше ждать я не могу.
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Google несколько раз повышала предлагаемую цену, в конечном счете предложив целых $4,4 млрд.
Google increased its bid several times, ultimately offering as much as $4.4 billion.
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов.
Its main mirror is to span a full 42 metres and will be made from almost 1,000 mirror elements.
Типичный пример поля — множество действительных чисел.
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Команда ученых целых полтора года строила математические модели, учитывающие фактор космической пыли, подкрепляя свои теоретические выкладки экспериментами; для этого на испытательном полигоне НАСА «Уайт Сэндс» в Нью-Мексико и в Дэйтонском университете в Огайо пришлось использовать сверхзвуковые пушки, которые обстреливали крошеными снарядами точную копию зонда «New Horizons».
The team spent a year and a half studying the dust hazard with mathematical models and with experiments, using hypervelocity guns at NASA’s White Sands Test Facility in New Mexico and at the University of Dayton in Ohio, that fired tiny projectiles at spare New Horizons hardware.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité