Exemples d'utilisation de "безнадежный больной" en russe

<>
Но в связи с этим возникает вопрос: почему Газпром не сделал этого раньше, год за годом проталкивая безнадежный в коммерческом отношении проект «Южного потока»? But this begs the question why Gazprom did not do so earlier instead of pushing the hopelessly uncommercial South Stream project for years on end.
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Это тяжелый случай, безнадежный. She's a lost case, hopeless.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Но, пользуясь выражением Кливера, он - безнадежный случай. But to use an expression Cleaver's fond of, he's a hopeless case.
Она ухаживает за своей больной матерью. She cares for her sick mother.
Безнадёжный ребёнок важнее твоего заложенного нос. Terminal kid trumps your stuffy nose.
Больной лежит в кровати. The patient lies in bed.
Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
Больной подготовлен к операции? Is the patient prepared for surgery?
Вы должны заботиться о своей больной матери. You should take care of your sick mother.
Она присматривает за больной матерью. She is attending on her sick mother.
Больной ребёнок уселся в постели. The sick child sat up in bed.
Ты больной, или как? You're retarded, or something?!
Мне надо удалить больной зуб. I must get a bad tooth pulled out.
Больной без сознания. The patient is unconscious.
"Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то." "Paul is sick in bed today." "That's too bad."
Даже больной, мальчик шёл в школу. Even though he was sick, the boy still went to school.
Том лежит в постели больной. Tom is lying ill in bed.
Она притворилась больной. She pretended that she was sick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !