Exemples d'utilisation de "безъядерных" en russe
Для достижения глобального ядерного разоружения, безусловно, потребуется введение новых юридических обязательств для всех государств – как ядерных, так и безъядерных.
Achieving global nuclear disarmament will surely require new legal obligations for all states, nuclear and non-nuclear.
Ирония и потенциальная трагедия позиции Китая заключаются в том, что, позволяя Северной Корее наращивать и совершенствовать свой ядерный и ракетный арсенал, это может усилить действия, направленные на войну или привести Южную Корею, Японию или обеих сразу к пересмотру своих безъядерных позиций.
The irony and potential tragedy of China’s position is that allowing North Korea to increase and improve its nuclear and missile arsenals could fuel momentum toward war, or lead South Korea, Japan, or both to reconsider their non-nuclear postures.
Расширение сотрудничества и диалога между различными зонами мира будет способствовать достижению конкретных общих задач, таких, как создание безъядерных зон, искоренение незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями, сохранение морей и океанов и борьба с оборотом наркотиков, незаконным рыболовством и другими формами транснациональной организованной преступности.
Greater cooperation and dialogue among the various zones of peace will help to achieve specific common objectives, such as denuclearization, eradication of the illicit trade in small arms and light weapons, preservation of seas and oceans and the combating of drug trafficking, illegal fishing and other forms of transnational organized crime.
Мы поддерживаем переговоры о разработке многостороннего и юридически обязательного документа, подписав который ядерные державы должны будут взять на себя полноценное обязательство не применять ядерное оружие и не угрожать его применением против безъядерных государств, и сокращать свои ядерные арсеналы на основе статьи VI ДНЯО в интересах международного мира и безопасности.
We support the negotiations on a multilaterally and legally binding instrument whereby the nuclear Powers would fully commit themselves not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear States and to act in accordance with article VI of the NPT by reducing their nuclear strength for the benefit of international peace and security.
Китай подписал все открытые для подписания соответствующие протоколы к договорам о создании зон, свободных от ядерного оружия, и заключил соглашение со странами — членами АСЕАН в отношении Договора о создании безъядерной зоны в Юго-Восточной Азии и протокола к нему, а также оказывает содействие усилиям ближневосточных и центральноазиатских государств по созданию безъядерных зон.
China had signed all the relevant protocols to the nuclear-weapon-free zone treaties that were open for signature and had reached agreement with the ASEAN countries on the South-East Asian Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty and its protocol, while also supporting the efforts by Middle Eastern and Central Asian States to establish nuclear-weapon-free zones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité