Exemples d'utilisation de "бельгия" en russe
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
1994 год- магистр европейского права, Брюгге, Бельгия
1994- Masters of European Law, Bruges, Belgium
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind.
Бельгия – Закон о финансовых услугах и рынках (FSMA)
Belgium – Financial Services and Markets Act (FSMA)
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
They are Belgium, Finland, France, Ireland, Spain, and the United Kingdom.
Программа по сравнительным региональным интеграционным исследованиям, Брюгге, Бельгия;
Programme on Comparative Regional Integration Studies, Bruges, Belgium;
Г-н Линт (Бельгия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Lint (Belgium), Vice-Chairman, took the Chair.
Из этих двух Бельгия более склонна без критики поддерживать ЕС.
Of the two, Belgium tends to be more uncritically supportive of the EU.
Бельгия поддерживает процесс, начатый правительством Ирака в марте в Багдаде.
Belgium supports the process begun by the Iraqi Government in March in Baghdad.
Программа сравнительных исследований по вопросам региональной интеграции УООН, Брюгге, Бельгия
UNU Programme on Comparative Regional Integration Studies, Bruges, Belgium
Семинары проводились в Каире, Претории, Куала-Лумпуре, Мехико и Брюгге (Бельгия).
Seminars were held in Cairo, Pretoria, Kuala Lumpur, Mexico City and Bruges, Belgium.
Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства.
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations.
Центр сравнительных исследований УООН по вопросам региональной интеграции в Брюгге, Бельгия.
The UNU Comparative Regional Integration Studies in Bruges, Belgium.
Однако в мире уже существуют страны - среди них Бельгия, Германия и Канада!
Yet there are nations in the world – including Belgium, Germany, and Canada!
Приступая к этим обязанностям, Бельгия наглядно продемонстрировала свою приверженность многосторонности и международному сотрудничеству.
In assuming that function, Belgium has clearly demonstrated its commitment to multilateralism and international cooperation.
Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии.
Belgium, though, was the one member state that supported the Dutch in this brave venture.
Бельгия удовлетворена работой, проделанной в ходе Кимберлийского процесса, которая заложила фундамент для такого решения.
Belgium is gratified at the work accomplished by the Kimberley process, which provided the framework for such a solution.
Подобная напряженность существует и в некоторых западноевропейских странах, таких как, например, Бельгия, Италия, Испания.
Similar tensions exist in some West European countries (Belgium, Spain, Italy) as well.
26-28 апреля 2004 года, Брюссель, Бельгия: второе совещание неофициальной группы по тормозным системам мотоциклов;
first meeting by the informal group on Motorcycle Brake Systems April 26-28, 2004, in Brussels, Belgium.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité