Exemples d'utilisation de "береговую охрану" en russe avec la traduction "coast guard"

<>
Надо позвонить в береговую охрану. We need to call the Coast Guard right away.
Значит так, Коно, извести береговую охрану. All right, Kono, notify the Coast Guard.
Предупреди береговую охрану, полицию ЛА и начальника порта. Alert Coast Guard, LAPD and the harbormaster.
Малайзия, Сингапур и Филиппины, также пытаются модернизировать свои флот и береговую охрану. Malaysia, Singapore, and the Philippines are also trying to upgrade their navies and coast guards.
Либерийские заинтересованные стороны надеются, что с принятием этой стратегии другие важнейшие структуры либерийского сектора безопасности, включая пожарную службу и береговую охрану, также получат средства, необходимые для наращивания их потенциала. Liberian stakeholders hope that, with the adoption of the security strategy, other critical components of the Liberian security sector — including a firefighting force and coast guard — will also be given the means of building their capacities.
Береговая охрана перехватила его суда. The coast guard is seizing his ships.
Его каяк нашла береговая охрана. His kayak was recovered by the coast guard.
Мы услышали корабль береговой охраны. We heard the Coast Guard ship.
Береговая охрана, вы приняли сигнал бедствия? Coast guard, did you hear a distress call?
Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1! Coast Guard helo, this is Swimmer Number One!
Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите? Coast Guard helo, do you copy?
Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1. Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One.
Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны. Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue.
Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул. The coast guard made a formal report that you were drowned.
Говорите Береговая охрана цунами предупреждение в Северной Атлантике Speak the Coast Guard is a Tsunami alert in the North Atlantic
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением. Establishing communication links between the coast guard units the central office.
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft?
Потом я проверил записи местных камер, радиопереговоры, и записи береговой охраны. So then I checked local water cams, radio traffic, coast guard activity for that day.
БВС, особенно береговая охрана, самым непосредственным образом участвуют в борьбе с наркотерроризмом. The BDF, particularly the Coast Guard Division, is heavily involved in the fight against narco-terrorism.
Спорим, вы не знали, что береговая охрана записывает все получаемые сигналы бедствия. I bet you didn't know the, uh, the coast guard records all the distress calls that it receives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !