Exemples d'utilisation de "бережливом" en russe
Дополнительные сведения см. в разделе О бережливом производстве.
For more information, see the topic titled About lean manufacturing.
Группы ресурсов нужно настроить для работы в качестве производственных ячеек, которые выполняют задания в бережливом производстве.
Resource groups must be configured to function as work cells that run process activities for lean manufacturing.
Темы этого раздела содержат принципиальные сведения и сведения о настройке производственных потоков и действий в бережливом производстве.
The topics in this section provide conceptual and setup information about production flows and activities in lean manufacturing.
Обычно используется в бережливом производстве, чтобы отслеживать мероприятия и потоки, необходимые для доставки товаров и услуг потребителям.
Commonly used in lean manufacturing to control the activities and flows that are required to supply a product or service to consumers.
Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве.
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing.
Можно настроить группы ресурсов для работы в качестве производственных ячеек, там где выполняются задания канбана в бережливом производстве.
You can configure resource groups to function as work cells where process kanban jobs for lean manufacturing are performed.
Дополнительные сведения см. в разделе О бережливом производстве и техническом документе Бережливое производство: канбан и производство на основе сдерживания.
For more information, see the topic titled About lean manufacturing and the white paper titled Lean Manufacturing: Kanban and Pull Based Manufacturing?.
В этом разделе описываются задачи, которые необходимо выполнить для создания и настройки правила канбана, которое можно использовать при бережливом производстве или операциях пополнения.
This topic describes the tasks that you must complete to create and configure a kanban rule that can be used in lean manufacturing production or replenishment activities.
В этом разделе описываются задачи, которые необходимо выполнить для создания и настройки производственного потока, который можно использовать при бережливом производстве или операциях пополнения.
This topic describes the tasks that you must complete to create and configure a production flow that can be used in lean manufacturing production or replenishment activities.
При отсутствии предела расточительные страны могут пойти на траты за счет более бережливых.
With no limit, profligate countries could go on a spending spree at the expense of thriftier ones.
Несколько функций были добавлены в бережливое производство.
Several features have been added to Lean manufacturing.
И теперь Буйтер и Сайберт убедительно доказывают, что ЕЦБ дает рынку меньше возможностей, чем необходимо, для того, чтобы вознаградить бережливых и наказать расточительных.
And now, Buiter and Sibert argue convincingly, the ECB is giving the market less scope to reward the thrifty and penalize the profligate than it should.
Обновление бережливого производства для Microsoft Dynamics AX 2009
Upgrade from Lean manufacturing for Microsoft Dynamics AX 2009
Однако бережливые немецкие вкладчики – домохозяйства, банки, страховые компании – крайне раздражены решениями ЕЦБ, который облагает их (и другие ключевые страны еврозоны) налогом ради субсидирования безрассудных, как принято считать, кутил и должников в периферийных странах еврозоны.
But Germany’s thrifty savers – households, banks, and insurance companies – are furious about ECB policies that tax them (and others in the eurozone core) to subsidize the eurozone periphery’s alleged reckless spenders and debtors.
Щелкните Управление производством > Настройка > Бережливое производство > Правила канбана.
Click Production control > Setup > Lean manufacturing > Kanban rules.
Немецкие политики изображают кризис в еврозоне не как проблему взаимозависимости, а как морализаторскую историю (бережливые, трудолюбивые немцы противопоставляются расточительным должникам-обманщикам), поэтому им будет не просто заинтересовать избирателей каким-либо проектом единого бюджета в ЕС.
Having portrayed the eurozone crisis not as a problem of interdependence, but as a morality tale – thrifty, hard-working Germans pitted against profligate, duplicitous debtors – German politicians will not have an easy time bringing their voters along on any common fiscal project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité