Exemples d'utilisation de "бесконечность" en russe avec la traduction "infinity"
Думаешь, он понял, что пустая бесконечность растягивается?
Do you think he recognized a blank infinity just stretching out?
Через фидбэк машина показывает, что бесконечность это один непрерывный цикл.
Through feedback, the machine shows that infinity is one continuous loop.
Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто.
The blue sky, the desert earth stretching out into the eerie infinity.
Высокое, чистое, правдивое зеркало может отражать в бесконечность нашу красоту и красоту других.
A tall, clean, truthful mirror can reflect to infinity our own beauties and those of others.
Верхний предел последнего интервала должен быть равен нулю, который в данном случае обозначает бесконечность.
The last interval must have an upper limit of zero, which indicates infinity.
Живём ли мы внутри какого-то конверта, или же время и пространство уходят в бесконечность?
Is this an envelope we're living inside of, or no, does it go onto infinity in both time and space?
Как показывают многочисленные исследования, списки исключительно полезны с познавательной точки зрения. Среди прочего, они помогают нам «смотреть в бесконечность и понимать непостижимое».
As many studies show, lists do a number of things extremely well from a cognitive standpoint, including helping us "face infinity and attempt to grasp the incomprehensible."
Поэтому истории, как все другие противоречия во Вселенной, ищут гармонию и бесконечность, решая один нравственный конфликт, но оставляя другой, оставляя другой и поднимая действительно важный вопрос.
So that storytelling, like all other contradictions in the universe, is looking for harmony and infinity in moral resolutions, resolving one, but letting another go, letting another go and creating a question that is really important.
Пупок должен идеально изображать знак бесконечности.
The navel must perfectly describe the sign of infinity.
Это обозначено единицей и символом бесконечности.
You can tell because the relationship line here has a ONE and an INFINITY symbol.
На этом фоне бесконечности Бхарат вдруг почувствовал свою незначительность.
And suddenly, in this canvas of infinity, Bharat felt insignificant.
Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом.
We stand in the middle of infinity, between outer and inner space.
Тогда он понял, что получил множество с числом элементов, большим бесконечности.
So he realized he had a set whose number of elements was larger than infinity.
В схеме связей сторона "один" обозначается единицей (1), а сторона "многие" — знаком бесконечности (?).
The relationship diagram denotes the "one" side with the numeral one (1) and the "many" side with the infinity (?) symbol.
в состоянии придать смысл бесконечности, поставить вопросы о смысле собственного существования, о природе Бога.
It can contemplate the meaning of infinity, ask questions about the meaning of its own existence, about the nature of God.
Как только грибы бесконечности будут готовы к использованию, я планирую применить их в нескольких вещах.
Once it's completed, I plan to integrate the Infinity Mushrooms into a number of objects.
Я размышляла о своем месте во Вселенной и о своих первых мыслях о значении бесконечности, когда я была ребенком.
I was thinking about my place in the universe, and about my first thought about what infinity might mean, when I was a child.
В области Схема данных эта связь представлена простой линией без единицы или символа бесконечности, которые обозначают связь «один ко многим» или «многие ко многим».
If we review the Relationships pane, you can see the relationship is shown as just a plain line without the 1 or infinity symbol which indicate the one-to-many or many-to-many relationships.
Кроме того, если установлен флажок Обеспечение целостности данных, над утолщенной частью на одном конце линии будет отображаться цифра 1, а на другом — символ бесконечности (?).
In addition, again only if you selected the Enforce Referential Integrity check box, the number 1 appears over the thick portion on one side of the relationship line, and the infinity symbol (?) appears over the thick portion on the on the other side of the line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité