Exemples d'utilisation de "бесконечным" en russe avec la traduction "infinite"
Traductions:
tous364
endless191
infinite118
unending16
perpetual12
interminable9
unlimited2
autres traductions16
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
I like to call it an almost infinite sameness from day to day.
Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования.
Technical nutrients - this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet.
Выбрав особую траекторию, я могу вести свою руку по этому курсу бесконечным множеством вариантов сгибов.
Having chosen a particular path, I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations.
Но существует разница между неограниченным, бесконечным текстом, и текстом, который может быть интерпретирован бесконечными способами, но который физически является ограниченным.
But there is a difference between infinite, unlimited texts and texts which can be interpreted in infinite ways but are physically limited.
История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология.
A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology.
Пространство может быть конечным или бесконечным, но из-за того, что вселенная ускоряется, есть части её, которые мы не можем увидеть, и никогда не увидим.
Space may be finite or infinite, but because the universe is accelerating, there are parts of it we cannot see and never will see.
В течение многих лет нельзя будет говорить достаточно напористо об окружающей среде и экологии, об идеях, проведенных исследованиях и опробованных результатах, о проектах защиты природы, поскольку все будет отдано военным действиям, войнам и преступлениям, столь же бесконечным, как и «Бесконечная справедливость», под лозунгом которой будет развязана военная операция.
For years to come, it will be impossible to speak out strongly enough about the environment and ecology, or about new ideas, research and testing, or about nature conservation projects because these will be crowded out by military actions, war and crimes as infinite as “Infinite Justice”, the name given to the war operations to be unleashed.
Границы разрушаются вследствие бесконечного будущего.
All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future.
Бессмертен, потому что неограничен и бесконечен.
It is deathless because having no finite self, it stays infinite.
под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
The radio show is called "The Infinite Monkey Cage."
Тебе, бесформенному, вечному, бесконечному несравненной славы
Thou of unparallel glory, formless, eternal and infinite
Это бесконечная дробь, она буквально продолжается бесконечно.
It's an infinite number - literally goes on forever.
Многие астрономы считают, что расширение Вселенной бесконечно.
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
И само их существование становится бесконечно спорным.
And their very presence is infinitely deniable.
Это бесконечная дробь, она буквально продолжается бесконечно.
It's an infinite number - literally goes on forever.
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня.
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité