Exemples d'utilisation de "беспрепятственных" en russe
Traductions:
tous268
unhindered76
free69
unimpeded62
smooth44
unchecked11
untrammeled3
unhampered1
autres traductions2
Инициатива по развитию " беспрепятственных магистральных грузовых перевозок " продемонстрировала возможность создания более удобных маршрутов следования международных грузовых поездов, хотя предстоит сделать еще очень многое, для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами, которые в потенциале может дать развитие международных грузовых перевозок по железным дорогам.
The “freight freeways” initiative has proved that it is possible to establish more convenient paths for international freight trains, although much more needs to be done in order to reap full benefit from the development potential of international freight transport by rail.
Невзирая на заявление правительства Израиля о том, что внутренняя система закрытия территорий на Западном берегу введена для палестинских жителей по соображениям безопасности, бoльшая часть этих внутренних ограничений на свободу передвижения в значительной мере преследует цель защиты израильских поселенцев и поселений и обеспечения поселенцам беспрепятственных возможностей для сообщения между поселениями и самим Израилем.
Despite the claim of the Government of Israel that the internal closure system within the West Bank is imposed on Palestinian residents there for security purposes, most of those internal restrictions on movement are largely premised on the protection of Israeli settlers and settlements and are designed to provide settlers with unobstructed travel capacity between settlements and to Israel itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité