Exemples d'utilisation de "беспрерывной" en russe
Опционы VXX основаны на VXX, который избегает беспрерывной неразберихи, связанной с опционами VIX, где волатильные фьючерсы являются фактической основой индекса VIX.
VXX options have VXX as the underlying, which avoids the perpetual confusion associated with VIX options where volatility futures are the actual underlying not the VIX index.
Регуляция по такому принципу существует в форме беспрерывной передачи права опровержения от комиссии, которая придерживается мнения о вредоносности к изобретателю, который должен доказать безопасность апробируемых технологий.
Precautionary regulation shifts the burden of proof from the regulator, who previously had to demonstrate that a new technology was likely to cause some harm, to the innovator, who now must demonstrate that the technology will not.
Комитет был информирован о том, что предлагаемый бюджет по программам для Отдела по вопросам океана и морскому праву на двухгодичный период 2008-2009 годов не включает ассигнования на программное обеспечение и соответствующее лицензирование и на сервер базы данных и другие соответствующие услуги, включая сетевое обслуживание, для обеспечения беспрерывной работы Комиссии.
The Committee was informed that the proposed programme budget for the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the biennium 2008-2009 does not include provision for the software and appropriate licensing and for data server and other related services, including the network services, to ensure business continuity of the Commission.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité