Sentence examples of "беспроводного доступа" in Russian

<>
Отключите старые протоколы беспроводной связи в точке беспроводного доступа Disable older wireless protocols on your wireless access point
Внезапно, даже школы отдалённых регионов смогут подключиться к Интернету и выйти на связь с другими школами с помощью солнечных батарей, недорогих компьютеров и беспроводного доступа. Suddenly, even remote schools can connect to the Internet and to other schools through a solar panel, low-cost computers, and wireless access.
Успех на этих фронтах потребует использования линий микроволновой связи, спутниковых антенн, неиспользуемого телевизионного спектра, дронов и аэростатов для улучшения беспроводного доступа к Интернету и возможностей в местах большого скопления беженцев. Success on these fronts will require using microwave links, satellite dishes, unused television spectrum, drones, and balloons to improve wireless Internet access and capabilities in locations containing many refugees.
Участники практикума были проинформирова-ны о том, что для будущих мультимедийных приложений в системах связи и вещания потребу-ются новые системы беспроводного доступа с высокой пропускной способностью, сопоставимой с пропускной способностью волоконно-оптических систем. The workshop was informed that for future multimedia applications in telecommunications and broadcasting systems, novel wireless access systems of high transmission capacity comparable with optical fibre systems would be necessary.
Для достижения своих целей в области ИКТ федеральное правительство приняло следующие меры: это либерализация и децентрализация управления коммуникационной отраслью; выдача лицензий трем операторам глобальной системы мобильной связи (GSM); обеспечение стационарного беспроводного доступа к 34 операторам в 36 штатах и федеральном столичном округе Абудже, а также стимулирование универсального доступа и преодоление «пропасти» между сельскими и городскими районами. To achieve its ICT objectives, the federal Government has taken the following actions: the liberalization and deregulation of the communications sector; the licensing of three global system for mobile communications (GSM) operators; and the issuance of fixed wireless access to 34 operators, covering the 36 states and the federal capital territory of Abuja, to stimulate universal access and bridge the rural-urban divide.
Чтобы создать действительно цифровую Европу, потребуется создание высокоскоростного, широкополосного доступа высокого качества, как проводного, так и беспроводного. To create a truly digital Europe will require a foundation of high-speed, high-quality broadband, both wired and wireless.
Торговый платформы на вашем компьютере могут не поддерживать постоянную связь с серверами «Пепперстоун Файненшиал» из-за недостаточно сильного сигнала беспроводного или телефонного соединения. The Trading Platforms on your computer may not be maintaining a constant connection with the Pepperstone Financial servers due to a lack of signal strength from a wireless or dialup connection.
Правила доступа Access rules
Подключение беспроводного геймпада Connect a wireless controller
Хотя исследование не было предназначено для того, чтобы определить, почему женщины, живущие за пределами городов, с большей вероятностью умирают от рака яичников, доктор Джордан предположила, что несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению - возможные факторы. Although the study was not designed to determine why women living outside the city were more likely to die from ovarian cancer, Dr Jordan suggested delayed diagnosis and inability to access best treatment might be factors.
После последнего обновления встроенного программного обеспечения можно ожидать повышения точности мини-джойстиков беспроводного геймпада Xbox Elite, что позволит еще лучше управлять игрой. With the latest firmware update, you can expect increased accuracy of the thumbsticks on your Xbox Elite Wireless Controller for even greater control.
Несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению означают, что рак яичников в сельских районах убивает больше Delayed diagnosis and inability to access best treatment mean ovarian cancer kills more in rural areas
Снова нажмите и удерживайте кнопку беспроводного подключения. Hold down the wireless connect button again.
Он сообщил, что предпринимаются действия для улучшения "сотрудничества в борьбе против неуверенности граждан и против организованной транснациональной преступности, действия для увеличения доступности лекарств, недорогого доступа в Интернет во всех уголках Южной Америки и принятия во внимание совокупным и эффективным образом рисков природных катастроф". He reported that actions are being implemented to improve "cooperation in the fight against insecurity and transnational organised crime, actions to make medication more accessible, low-cost Internet access in all areas of South America, and to deal jointly and efficiently with risks of natural disasters."
Использование беспроводного адаптера с сенсором Kinect To use a wireless adapter if you have a Kinect sensor:
Проблема доступа к паллиативному уходу Lack of access to palliative care
Совместимость беспроводного геймпада Xbox Elite Xbox Elite Wireless Controller compatibility
Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки. Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка беспроводного адаптера Xbox для Windows. For more information, see Set up the Xbox Wireless Adapter for Windows.
Малые кредитные организации, не имея доступа к дешевым ресурсам, какой есть у госбанков, были вынуждены привлекать средства населения под высокие проценты. Minor credit organizations that do not have the same access to cheap resources as state banks were forced to attract funds from the general population at high interest rates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.