Exemples d'utilisation de "бессмертный" en russe

<>
Думаю на языке фарси это слово означает "бессмертный". I believe this is a Farsi word for "immortal."
Бессмертный паразит воображает себя отцом. The deathless vermin fancying himself a daddy.
Но ты продолжаешь идти, идёшь всё вперёд, неутомимый, бессмертный. Still you walk on, ever onwards, untiring, immortal.
Бессмертный генетический материал человека, который представляет собой яйцеклетки, находящиеся в яичнике, - так вот, эти яйцеклетки находятся там в состоянии анабиоза до 50 лет в жизни каждой женщины. In the immortal germ line of human beings - that is, the eggs that sit in the ovaries - they actually sit there in a state of suspended animation for up to 50 years in the life of each woman.
- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен! "Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!"
Бессмертен, потому что неограничен и бесконечен. It is deathless because having no finite self, it stays infinite.
Но тогда ты идешь к ней на работу и выставляешь себя полным дураком, объявляя о своей бессмертной любви к ней во время важного рабочего совещания. But you go to her place of work, and you make a complete fool of yourself by declaring your undying love for her during an important business meeting.
Вечна, постоянна, бессмертна только переменчивость. Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Бессмертная от природы, разрушила, уничтожила, сравняла с землёй, похоронена женской жертвенной плотью. Deathless by nature, destroyed, demolished, razed to the ground buried by woman to the flesh of woman's sacrifice.
"Вы умрете, но Вы бессмертны". "You'll die, but you are immortal."
Когда я была в Монте-Карло, все только и повторяли ваши бессмертные афоризмы. As a matter of fact, the last time I was in Monte Carlo they were all quoting your absolutely deathless remarks.
Только переменчивость одна - вечна, постоянна, бессмертна. Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна. A man's body dies, but his soul is immortal.
Я нашел способ сделать плазменные ракеты бессмертными. I need to find out how to make plasma rockets immortal.
Путешествие на Марс на бессмертных плазменных ракетах Traveling to Mars with immortal plasma rockets
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная. It also happens to be male and, in theory immortal.
Гарпия настоящая, как и ты, и она тоже бессмертна. The harpy's as real as you are, and just as immortal.
Я потерял бессмертную часть самого себя и стал скотиной. I have lost the immortal part, sir, of myself and what remains is bestial.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов. So, in short, you, Mercenary, have the power to turn mortal men into immortal gods.
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства. A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !