Exemples d'utilisation de "бестселлером" en russe

<>
Но, добавив, что книга Гитлера Mein Kampf является бестселлером в Турции, он подразумевал, что турки Эрдогана являются современными нацистами. But, by adding that Hitler's Mein Kampf is a bestseller in Turkey, he implied that Erdogan's Turks are modern-day Nazis.
Его книга не стала бестселлером: His book was not a best seller:
Героическая история не складывалась, и поэтому он выдумал идею о том, что Церковь в Средневековье мыслила Землю плоской, и создал этот живучий миф, а его книга стала бестселлером. Since this did not make a very heroic story, he invented the idea that the Medieval Church taught the earth was flat and created this persistent myth when his book became a best-seller.
И когда ты пишешь книгу, первое предложение которой: "Всё дело совсем не в вас." и потом неожиданно книга становится мировым бестселлером, то тогда осознаешь, что наверное дело вовсе не во мне. And when you write a book that the first sentence of the book is, "It's not about you," then, when all of a sudden it becomes the best-selling book in history, you got to figure, well, I guess it's not about me.
Памфлет «Здравый смысл» Томаса Пейна, ставший бестселлером в Тринадцати колониях сразу после публикации в январе 1776 года, был символом ещё одной подобной революции. И она не была идентична революционной войне против Британии, начавшейся позднее в том же самом году и для которой имелось множество причин. Thomas Paine’s pamphlet Common Sense, a huge bestseller in the Thirteen Colonies when it was published in January 1776, marked another such revolution, which was not identical with the Revolutionary War against Britain that began later that year (and had multiple causes).
Потому что он звёздный автор, всего лишь с одним бестселлером. 'Cause he's a celeb author with only one best seller.
Его книга не стала бестселлером: в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной. His book was not a best seller: in commercial terms, it might be better described as a dud.
Два консультанта корпорации, которые руководили этими процессами, написали книгу о своем опыте под названием " Как научиться летать " (Learning to Fly), которая стала бестселлером в области управленческих технологий. The two advisers who had guided that evolution had written about their experiences in a book called Learning to Fly, which was a best seller in the management field.
"Ясная поляна", "Русский Букер", "Национальный бестселлер" и "Большая книга". "Clear glade", "Russian Booker", "National bestseller" and "Big book".
Ты видел, что в списке бестселлеров? Have you seen what's on the best seller list?
Прислушайтесь к этим названиям некоторых бестселлеров обеих сторон политического спектра здесь, в США: Listen to these titles of some of the bestselling books from both sides of the political divide here in the U.S.
Может показаться несколько ироничным, что мы будем тут обсуждать бестселлер Нассима Талеба “Антихрупкость”, поскольку большинство алгоритмических торговых стратегий основываются на предсказании, а Талеб их не одобряет. It can seem a bit ironic that we should be discussing Nassim Taleb's best-seller "Antifragile" here, since most algorithmic trading strategies involve predictions and won't be met with approval from Taleb.
Огромная разница между Калифорнией и регионом Аппалачи убедительно описана в свежем бестселлере Джей Ди Вэнса «Деревенская элегия». J.D. Vance’s recent best-selling book Hillbilly Elegy compellingly describes the vast difference between California and Appalachia.
В эпоху твитов, его бестселлер уложился в чуть меньше тысячи страниц. In an age of tweets, his bestseller falls just short of a thousand pages.
Меня словно уже записали в бестселлеры. It's like get me off of the best seller list already.
Многие из бестселлеров репортера "Washington Post" Боба Вудворда, которые сделали его самым высокооплачиваемым пишущим журналистом Америки, основаны на секретной информации. Many of the Washington Post reporter Bob Woodward's bestselling books, which have made him America's highest-paid print journalist, are based on classified information.
К концу сентября романы Роулинг занимали первые три места в списке художественных бестселлеров газеты New York Times, при этом «Философский камень» был лидером среди книг в бумажной обложке. By the end of that month, Rowling’s novels held the first three slots on the New York Times fiction best-seller list, while the paperback Sorcerer’s Stone sat atop the paperback list.
Согласно общепринятому представлению, эксперты обладают ученой степенью, замысловатыми званиями и дипломами, пишут бестселлеры и занимают высокое социальное положение. The conventional notion is that experts are people with advanced degrees, fancy titles, diplomas, best-selling books - high-status individuals.
Это бестселлер Кормака МакКарти, он еще написал "Старикам тут не место". It's a bestseller by Cormac McCarthy, the same dude who wrote No Country For Old Men.
Сказал что хочет использовать мой бестселлер - Девочки из общества Шафран. Said he wanted to use my best seller - Saffron Sorority Girls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !