Exemples d'utilisation de "бесчеловечным обращением" en russe

<>
Traductions: tous53 inhuman treatment51 autres traductions2
Кроме того, в рамках правозащитной системы Организации Объединенных Наций Турция как страна, направившая постоянное приглашение специальным процедурам Организации Объединенных Наций, продолжает тесно сотрудничать как со специальными докладчиками, так и с учрежденными для рассмотрения вопросов, касающихся борьбы с пытками и бесчеловечным обращением, рабочими группами не предусмотренных конвенциями механизмов Организации Объединенных Наций. Furthermore, in the United Nations human rights system, Turkey, as a country which extended a standing invitation to United Nations special procedures, continues to enjoy close cooperation with both special rapporteurs and working groups of the United Nations extra-conventional mechanisms tasked with related issues in the fight against torture and ill-treatment.
Турция присоединилась ко всем соответствующим международным документам, принятым на глобальных и региональных форумах, и должным образом тесно и конструктивно сотрудничает со специальными механизмами международных организаций по борьбе с пытками и бесчеловечным обращением, в частности с Европейским комитетом по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания и Комитетом против пыток Организации Объединенных Наций. Turkey is party to all relevant international instruments at global and regional forums, and duly maintains close and constructive cooperation with the special mechanisms of international organizations tasked with the fight against torture and ill treatment, among which are in particular, the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the United Nations Committee against Torture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !