Exemples d'utilisation de "бетона" en russe
Чтож, он погребен под 50 тоннами бетона и стали.
Well, he's buried under 50 tons of concrete and steel.
Все неразрешенные конфликты были на этом куске раскрашенного бетона:
All the unresolved conflicts of Europe were on that chunk of painted concrete:
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона.
The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete.
Северные, южные, восточные и западные ворота примут свою четверть бетона.
The north, south, east and west gates will all take their quarter of concrete.
Если еще пласт бетона спасет жизнь одного солдата, это того стоит.
If another layer of concrete saves the life of one soldier, then that's what we do.
Ну, цемент это часть бетона, которая все поддерживает, ты знаешь, вместе.
You know, cement is the ingredient in concrete that keeps everything, you know, together.
Хотя города из стали и бетона еще возвышаются пригороды подверглись нападению.
While cities of steel and concrete are still standing tall, the suburbs are under attack.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
Every time they loosen another piece of concrete, this leg swells even more.
3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле.
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth.
Он был похоронен в городе, но его тело погребено под парой тонн бетона.
His body is buried in town but it's encased in a couple tons of concrete.
В конце концов, в отличие от бетона, CLT не требует времени на установку.
After all, unlike concrete, CLT doesn’t need time to set.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
The swabs from the glancing blow to the ulna contain concrete aggregate, traces of dried algae and peregrine falcon feces.
Дело в том, что для получения бетона необходима жидкость, а незащищенная жидкость без атмосферы выкипает.
The problem being that concrete relies on applying liquids and unprotected liquids boil away when there's no atmosphere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité