Exemples d'utilisation de "билет туда-обратно" en russe

<>
Я купила билет туда-обратно. I bought a return ticket.
Он купил билет туда-обратно? He bought a round-trip ticket?
Забронировал билет туда в тот день, когда меня уволили из Cardiff. Booked my ticket the day I got my pink slip at Cardiff.
Я вела переговоры последние полгода с инвесторами, и я моталась туда обратно из Шанхая. I have been on the phone for the past six months with investment bankers, and I have been traveling back and forth from Shanghai.
Один билет туда и обратно, пожалуйста. One round-trip please.
Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга. Free first class round trip to Starling.
билет туда и обратно return ticket
Один билет, рейс туда и обратно. That's one ticket, round trip.
Можно мне билет в Вашингтон туда и обратно? Can I have a round-trip ticket to Washington?
Билет в Вашингтон туда и обратно, пожалуйста. Round-trip to Washington, please.
Я пойду туда, заберу билет на выпивку Дюка из рук Тайлера, мы возвращаем Дюка обратно и я получаю бесплатную выпивку. I go in there, I take Duke's drink ticket out of Tyler's hand, we get Duke back, and I get a free drink.
Итак, шеф, один парень, обутый в туфли, идет туда, обратно к дороге. Okay, Chief, one guy, wearing dress shoes goes that way, back towards the road.
Туда и обратно Back and forth
Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско. До конца 2009 мы беспрерывно ездили туда и обратно, проводя примерно половину времени в округе Берти. So at the time of being invited down there, we were based in San Francisco, and so we were going back and forth for basically the rest of 2009, spending about half our time in Bertie County.
Стоимость билетов на самолет туда и обратно. There's gonna be airfare to and from.
Скорее всего, самым трудоёмкими бы стали биологические исследовательские экспедиции. Так как путешествие туда и обратно до ближайшей живой планеты заняло бы несколько милионнов лет. Probably the hardest science to do would be biology field trips - - because it would take several hundred million years to get to the nearest life-bearing planet and back.
Мы возьмём их живьём, мы будем входить в них туда и обратно. We'll skin them alive, we'll pass them back and forth.
Мы слишком далеко от Олуха, чтобы летать туда и обратно. We're way too far out to travel back and forth to Berk.
Её переходят и туда и обратно бесконечно. You go to and fro endlessly.
В сущности, именно в офисах ФБР я провел шесть месяцев моей жизни - не непрерывно, а разъезжая туда и обратно. Basically this is the FBI offices in Tampa where I spent six months of my life - back and forth, not six months continuously.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !