Exemples d'utilisation de "билеты по" en russe

<>
При необходимости добавьте ценность конверсии (например, если вы продаете билеты по 10 долларов, укажите 10 долларов). Add a conversion value if applicable (ex: If you're selling tickets worth $10, put $10 here).
Для детей, имеющих право на билеты по студенческому или молодежному [сниженному] тарифу, единовременная выплата составляет 75 процентов от применимого сниженного тарифа. For children entitled to student or youth fare [reduced fare] tickets, the lump-sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare.
Для детей, имеющих право на билеты по студенческому или молодежному тарифу, единовременная выплата составляет 75 процентов от применимого сниженного тарифа. For children entitled to student or youth fare tickets, the lump-sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare.
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле? Who buys tickets to ride in their own motor car?
Я думал, ей будет сложно достать билеты. I thought it would be difficult for her to get the tickets.
Том получил эти билеты бесплатно. Tom got these tickets for free.
Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты. But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day.
Наш дядя купил нам билеты в кино. Our uncle bought us movie tickets.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты. In many places blind persons sell lottery tickets.
У вас есть билеты на сегодня? Do you have today's tickets?
У тебя действительно есть бесплатные билеты на концерт? Do you really have free tickets for the concert?
Все билеты проданы. All the tickets are sold out.
Эти билеты достались Тому даром. Tom got these tickets for nothing.
Здесь продаются билеты на концерт. The tickets for the concert are on sale here.
Много людей покупают лотерейные билеты, мечтая в одночасие разбогатеть. A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Сколько стоят билеты в спальный вагон в разных классах? What is the charge for a sleeper in the different classes?
Приготовьте, пожалуйста, ваши билеты и документы Please, have your tickets and ID documents ready
Приготовьте, пожалуйста, ваши билеты и документы, удостоверяющие личность Please, have your tickets and ID documents ready
Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня. It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today.
Молодые люди купили билеты на следующий поезд и на вокзале станции стали дожидаться его прибытия. The young people purchased tickets for the next train and began to wait for its arrival at the station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !