Exemples d'utilisation de "биллиона" en russe

<>
Traductions: tous8 billion8
И если вы посмотрите на прогноз на 10, 15 или 20 лет вперед, то он покажет, что парк машин вырастет до порядка 1,1 биллиона автомобилей. And if you look at projections over the next 10 to 15 to 20 years, it looks like the world car park could grow to on the order of 1.1 billion vehicles.
Ты не вправе винить меня, как-никак целых 60 биллионов. You can not blame me, since worth 60 billion $.
Наша голубая планета Земля появилась 4,6 биллионов лет назад. Our blue planet, Earth was born 4.6 billion years ago.
цифры в миллионах, в сотнях миллионов, в биллионах и сейчас в триллионах. numbers in the millions, in the hundreds of millions, in the billions and now in the trillions.
И при стоимости порядка миллиона долларов каждая, общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов. And at a million dollars each, that would be about 12 billion dollars.
И это глубоко влияет на благосостояние, на качество жизни, биллионов людей которые унаследуют результаты наших решений. And it will profoundly affect the well-being, the quality of life of the billions of people who are going to inherit the results of our decisions.
• то, что демографы США предсказывают как конец роста численности населения: прекращение роста численности населения по достижении числа десять биллионов или около того к середине этого столетия; • What UN demographers foresee as the end of the population explosion: the halting of the growth of the human population at ten billion or so around the middle of this century;
Администрация Буша установила многочисленные рекорды - такие, как наибольший пассивный оборот в американском бюджете за двухгодичный период - более 700 биллионов в год - от крепкого излишка к унылому дефициту. The Bush administration has been setting all kinds of records, such as the largest adverse turnaround in America's fiscal position in the space of just over two years – more than $700 billion per year – from a robust surplus to a yawning deficit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !