Exemples d'utilisation de "бин" en russe
Иностранные наблюдатели склонны связывать инцидент с «Бин Дянь» с другими недавними случаями давления на китайские СМИ: они приходят к выводу о том, что свобода печати в Китае невозможна при сегодняшнем автократическом правлении.
Foreign observers are prone to associate the Bing Dian incident with other recent crackdowns on China’s mass media, and to conclude that Chinese journalism freedom is hopeless under the present autocratic regulation.
Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена.
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
Bin Laden's most recent threats have been equally universal.
Усиление Усамы бин Ладена стало возможно благодаря нефтяным деньгам.
From the beginning, Osama bin Laden’s rise was made possible by oil money.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
As Osama bin Laden observed, people like a strong horse.
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену.
In fact, Bush played right into the hands of Osama bin Laden.
Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться.
Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.
Стейси Мур, это Латиф Бин Валид, мажордом его величества, принца Фарида.
Stacey Moore, this is Latif Bin Walid, Majordomo for his Highness, Prince Farid.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.
American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.
Мы ликвидировали бин Ладена, давайте теперь ликвидируем свою зависимость от нефти
Now That We've Killed bin Laden, Let's Kill Oil
Индийской дипломатии «потребуется побороться, чтобы справиться с последствиями смерти бин Ладена».
Indian diplomacy "will need to scramble to deal with the consequences of bin Laden's death."
Во время вторых президентских дебатов Обама сказал: «Мы убьём бин Ладена.
In the second presidential debate, Obama said, “We will kill bin Laden.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена.
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.
там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды.
that was where bin Laden lived and al Qaeda had its training camps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité