Exemples d'utilisation de "битве" en russe avec la traduction "battle"
Кто может мне рассказать о битве при Гастингсе?
Now who can tell me a little bit about the Battle of Hastings?
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
Один из моих предков участвовал в битве при Азенкуре.
And one of my ancestors actually fought in the Battle of Agincourt.
В битве средь Зеленых Полей, он сломил сопротивление отряда гоблинов.
In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks.
Я научился их делать, пока участвовал в битве за Инчхон.
I learned how to make these during the Battle of Incheon.
В этой битве между душами не может быть нейтральной территории.
In this battle between souls, there can be no neutral ground.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган.
A mere footsoldier's wound in God's battle against Satan, dear Regan.
Он погиб в битве, перед этим, убив много синих мундиров.
He fought beside me in battle and was killed after rubbing out many bluecoats.
Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди.
The battle is won, but we still have to fight it.
Я считаю, он участвовал в той космической битве, которую мы засекли.
I reckon she was involved in that space battle we picked up.
Присоединяйтесь к битве, продемонстрируйте Ваши способности и выигрывайте невероятные денежные призы!
Join the battle, prove your skills and claim incredible cash prizes!
И в развивающихся странах в этой битве участвовало множество своих героев.
There were many heroes of these battles in the emerging markets.
Но в битве погибло не более 15 тысяч человек, остальные просто исчезли.
But at most 15,000 died in battle; the rest vanished.
Далее, Рутледж, и я отстоим свою честь на треке в битве против слепого.
Coming up, Rutledge and I put our pride on the line in a battle against a blind man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité