Exemples d'utilisation de "биткойнами" en russe
Traductions:
tous107
bitcoin107
Я могу что-то сделать или можно попрощаться со своими биткойнами?»
Is there anything I can do or should I kiss my 7.5 bitcoins away?
Мои эксперименты с биткойнами были увлекательны, а покупать вещи за криптовалюту — удивительно легко.
My experiments with bitcoin were fascinating. It was surprisingly easy to buy stuff with the cryptocurrency.
Биткойнами он не увлекается, но, уверен, смог бы разобраться, как получить с помощью набора слов главный ключ.)
He’s not a bitcoin enthusiast, but I knew he’d be able to figure out how to retrieve the master private key from the word list.)
Либо сработает, либо все данные навсегда исчезнут вместе с моими биткойнами, даже если я вдруг когда-нибудь вспомню ПИН.
Either this was going to work, or the Trezor would be wiped clean and my bitcoin would be gone forever, even if I happened to recall my PIN sometime in the future.
Если бы мне захотелось скрыть покупку от компании, выдавшей мне мою кредитную карту, я мог бы заплатить биткойнами, потому что Ares Armor их тоже принимает.
If I wanted to hide my purchases from my credit card company, I could have paid in bitcoin — Ares accepts it.
Недавно Министерство финансов заявило, что ему хотелось бы, чтобы биткойнами и другими цифровыми валютами можно было торговать на Московской фондовой бирже и чтобы этот рынок открылся для квалифицированных инвесторов уже в следующем году.
The Finance Ministry said recently that it wants to allow for bitcoin and other digital currencies to be traded on the Moscow Stock Exchange (MOEX), opening up the market to qualified investors as early as next year.
Транзакции с биткойнами требуют невероятного количества электроэнергии, они нуждаются в некоторых усовершенствованиях, но, тем не менее, эти транзакции всё равно могут быть выгоднее, чем 2% комиссии, которую крупные банки собирают с кредитных и дебетовых карт.
Even though Bitcoin transactions require an exorbitant amount of electricity, with some improvements, Bitcoin might still beat the 2% fees the big banks charge on credit and debit cards.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
The computer that resolves the challenge wins 50 bitcoins.
В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать.
In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology.
После биткойна самым важным из них является эфириум (ethereum).
After Bitcoin, the most important is Ethereum.
Я пытался не думать о биткойнах, но не мог.
I tried to stop thinking about bitcoin, but I couldn’t help myself.
Биткойн рос в цене и еще больше отдалялся от меня.
The bitcoin was growing in value, and it was getting further away from me.
Слов пароля было достаточно для возврата моих 7.4 биткойна.
Those 24 words were the only thing I needed to recover my 7.4 bitcoins.
Впрочем, расцвет биткойна свидетельствует о сдвигах в восприятии обществом фундаментальной стоимости.
But the rise of Bitcoin represents a shift in how society perceives fundamental value.
Я спросил, возможно ли вернуть биткойны с помощью бреши в прошивке.
I asked if the vulnerability offered a chance to get my bitcoins back.
Более того, сообщается, что ИГИЛ уже якобы просит перечислять пожертвования в биткойнах.
Indeed, ISIS has allegedly already solicited Bitcoin donations.
Я получил доступ к блокчейну, публичному регистру, который фиксирует каждый расход биткойнов.
I accessed the block chain, which is a public ledger that records every bitcoin spent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité