Exemples d'utilisation de "бить в колокол" en russe

<>
Кто звонил в колокол? Who rang the bell?
бить в штангу hit the post; hit the bar
Мой дедушка думал ударить в колокол, но любопытство взяло своё. Now, my grandfather thought about ringing the bell, but curiosity got the better of him.
Да ты настроена бить в уязвимое место. You really go for the jugular.
Зачем звонить в колокол вечером? What's he ringing the bell tonight for?
Только я могу бить в этот гонг! I am the only one that rings this bell!
В конце торгов на бирже они бьют в колокол. At the end of the stock market, they ring a bell.
Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь. You said beat the drum and it'd bring rain.
Если ты позвонишь в колокол, этот грохот будет слышен в каждом уголке Сонной Лощины. If you were to ring the bell, its peal would be heard in every corner of Sleepy Hollow.
Итак, кто будет бить в барабан? Now, who's gonna beat that drum?
Священник, кто звонил в колокол? Preacher, who rang the bell?
Джимми, ради бога, прекрати бить в барабан. Jimmy, for Pete's sake, stop beating that drum.
А это вы звоните в колокол? Are you the one who rings the bell?
Бить в голову. Take head shots.
Или я ударю в твою голову, как в колокол. Or I'll ring your head like a bell.
Ты ведь не слишком добрая, чтобы не бить в самое уязвимое место? Or are you too soft to go for the jugular?
Дамы проехали мимо, когда я звонил в колокол. The ladies left as I was ringing the bell.
Все, что могут делать демонстранты, это держать плакаты, бить в барабаны, выкрикивать лозунги и показывать солидарность просто своим появлением. All the demonstrators can do is hold up signs, bang drums, chant slogans, and show solidarity just by turning up.
И даже была инструкция на перфокарте, где говорилось: "Звони в колокол!" Можете себе представить этот "Дзынь!" And there's actually an instruction on the punch card which says "Ring the bell." So you can imagine this "Ting!"
Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается. Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !