Exemples d'utilisation de "благоприятствуя" en russe

<>
Traductions: tous108 favour50 favor42 be conducive14 autres traductions2
Воздерживаясь от разработки ядерного оружия, государства, не обладающие ядерным оружием, помогают предотвращать распространение ядерного оружия и способствуют ядерному разоружению, благоприятствуя тем самым глобальному миру и стабильности. By refraining from developing nuclear weapons, the non-nuclear-weapon States are helping to prevent nuclear weapon proliferation and contributing to nuclear disarmament, thus benefiting world peace and stability.
формирование партнерств и мобилизация политической воли способствуют расширению охвата и увеличению продолжительности воздействия субсидий Целевого фонда Организации Объединенных Наций, обеспечивая важнейшую поддержку собственно мероприятий по прекращению насилия в отношении женщин и девочек, благоприятствуя долгосрочной трансформации дискриминационных взглядов и практики. Partnerships and political will extend the reach and increase the sustainability of United Nations Trust Fund grants, offering critical support for immediate actions to end violence against women and girls, while fostering the longer-term transformation of discriminatory attitudes and practices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !