Exemples d'utilisation de "бланту" en russe

<>
Traductions: tous10 blunt10
Я так и не смог понять, зачем Бланту убивать красотку, которая только что ему отсосала. I could never figure out why Blunt would kill a pretty woman who just gave him a hummer.
Данные о местоположении его телефона говорят о том, что он был рядом с таксофоном в то же время, когда позвонили Бланту. So, the location data on his cellphone, it places him on the same block as the pay phone at the exact same time the call to Blunt was made.
У вас были стоковые акции в компании мистера Бланта? Did you have stock options in Mr. Blunt's company?
Мы идентифицировали генетический материал мистер Бланта в двух местах на теле. We identified Mr. Blunt's genetic material in two locations on the body.
Итак, после того как вы ушли с работы у мистера Бланта, вы нашли другую? Well, after you left Mr. Blunt's employ, did you find another job?
Доказал ли он, что, вне всякого сомнения, что Эрик Блант имел мотив для совершения убийства? Did he prove beyond a reasonable doubt that Erich Blunt had a motive to commit murder?
К тому времени, как на Синди обратил внимание мистер Блант, она почти разрушила брак Билла. By the time Cindy caught Mr. Blunt's attention, she'd already almost wrecked bill's marriage.
Нам было нужна ДНК мистера Бланта, чтобы связать его со смертью Синди, поэтому я использовала это свидание, чтобы получить образец ДНК. We needed Mr. Blunt's DNA in order to link him to Cindy's death, so I used the pretense of a date to obtain his DNA sample.
Если вы, услышав все свидетельские показания, сочтете, вне всякого обоснованного сомнения, что Эрик Блант совершил вменяемое ему преступление, то ваша работа - признать его виновным. So, if, after you've heard all the testimony, you believe beyond a reasonable doubt that Erich Blunt committed the crime of which he is accused, then it's your job to find him guilty as charged.
Мистер Блант, я восстанавливаю залог в двойном размере, суд удержит ваш паспорт, вы не можете выезжать за пределы округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео и Аламида. Mr. Blunt, I am reinstating your bail at double the previous amount, the court will retain your passport, and you may not travel beyond the limits of San Francisco, Marin, San Mateo, or Alameda Counties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !