Exemples d'utilisation de "ближайших родственников" en russe avec la traduction "next of kin"
Я подумал, вы сможете помочь найти ее ближайших родственников.
I thought you might be able to point us toward the next of kin.
Если тест провалится, все попытки будут перенесены на ближайших родственников.
Should the test fail, all efforts will be made to contact your next of kin.
Пока ничего в плане ближайших родственников, но вероятно, он жил за границей.
Nothing so far as next of kin is concerned but he may have been living abroad.
Держат там в течении 30 дней в то время как они ищут ближайших родственников.
It's held there for 30 days while they search for next of kin.
Что касается уменьшения степени секретности и неопределенности в отношении высшей меры наказания, то были разработаны четкие правила, обязывающие органы власти информировать ближайших родственников о приведении приговора в исполнение.
With regard to reducing secrecy and uncertainty surrounding capital cases, clear rules had been worked out requiring authorities to inform the next of kin of executions.
укреплять гарантии, предусмотренные в Уголовно-процессуальном кодексе в отношении жестокого обращения и пыток, и обеспечить, чтобы в законодательном порядке и на практике все лица, лишенные свободы, имели гарантии и систематически информировались о наличии у них права на доступ к услугам адвоката и уведомление ближайших родственников;
Strengthen safeguards provided in the Code of Criminal Procedure against ill-treatment and torture, and ensure that, in law as well as in practice, all persons deprived of their liberty be guaranteed, and systematically informed of, their right to a lawyer and to notify their next of kin;
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи.
Oh, I was looking for next of kin In the ambulance.
Информация может быть предоставлена только ближайшим родственникам пациента.
Information can only be given to the patient's next of kin.
Мозг закипает, когда я думаю о ближайших родственниках.
Racking my brain trying to think of a next of kin.
Как только Кальдерон приземлится, можно извещать ближайшего родственника того полицейского.
As soon as Calderone lands, you can notify that cop's next of kin.
Ищи любые камеры наблюдения и постарайся связаться с ближайшими родственниками.
Look for any security cams and try to reach out to her next of kin.
И даже, когда закончу, я могу передать тело только ближайшему родственнику.
And even once complete, I can only release him to next of kin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité