Exemples d'utilisation de "близкими" en russe avec la traduction "near"
Traductions:
tous3486
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
relatives22
surrounding5
proximal5
proximate3
relative1
autres traductions29
С процентными ставками близкими к нулю Федеральная резервная система США и другие центральные банки пытаются сохранить свою актуальность.
With interest rates near zero, the US Federal Reserve and other central banks are struggling to remain relevant.
Выиграть Национальные, вернуться, выпуститься, и уж потом провести свадебную церемонию в небольшой церкви с раввином и самыми близкими и родными.
Win Nationals, come back, graduate, and then just have a nice little church wedding performed by a rabbi with our nearest and dearest.
Вместе с тем разрушение стратосферного озонового слоя в полярных районах, сопровождающееся увеличением интенсивности вредного ультрафиолетового излучения, все еще происходит близкими к рекордным темпами.
However, stratospheric ozone destruction in the polar regions and the consequent rise in dangerous ultraviolet radiation is still occurring at near record levels.
Но с процентными ставками, и так близкими к нулю для многих стран - или даже отрицательной ставкой во многих странах - и с введением бюджетных ограничений, кажется, что единственным инструментом стимулирования роста становится ослабление обменного курса.
But with interest rates near zero for many countries – or even negative in many cases - and with binding fiscal constraints, it seems that the only tool left to stimulate growth is a weaker exchange rate.
Немцы разрозненны, перемирие все ближе.
Germans are becoming isolated, the armistice grows nearer by the day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité