Exemples d'utilisation de "блокировало" en russe avec la traduction "block"
Я не уверена, но возможно что-то блокировало его тапетум.
I didn't give it much thought, but it's possible that something was blocking his tapetum lucidum.
В прошлом году в Уганде местные группы использовали ooniprobe во время всеобщих выборов, когда правительство блокировало социальные сети.
In Uganda, local groups used ooniprobe during last year’s general election, when the government blocked social media.
В течение последних десяти лет желание политических и экономических актеров сохранить статус-кво блокировало дальнейшие демократические изменения и экономические реформы, обрекая Мексику двигаться в сторону, именно когда другие развивающиеся рынки пробиваются вперед.
Over the past ten years, political and economic actors intent on preserving the status quo have blocked further democratic change and economic reform, condemning Mexico to move sideways, even as other emerging markets surge ahead.
Важное открытие Макрона, которое изначально немного поняли, заключается в том, что деление на левых и правых блокировало прогресс. Президентские выборы дают «золотой шанс» выйти за рамки этой системы, не прибегая к помощи организованного политического движения.
Macron’s great insight, which few initially recognized, was that the right-left divide was blocking progress, and that the presidential election amounted to a golden opportunity to move beyond it, without the help of an organized political movement.
ДОК блокировало усилия МООНДРК по направлению группы в Басанкусу в Экваториальной провинции, в то время как КОД отказалось дать МООНДРК разрешение на посадку в аэропорте Конголо и на размещение группы военных наблюдателей в этом городе.
MLC has blocked the efforts of MONUC to deploy a team to Basankusu in Equateur Province, while RCD has refused permission to MONUC to land at Kongolo airport and to deploy a military observer team in the town.
Оно стало гораздо более тщательно проверять потенциальные инвестиции китайцев в США, блокировало предложение о приобретении китайцами части ветряных электростанций в Орегоне и приказало одной китайской технологической компании закрыть американскую фирму, которую та приобрела незадолго до этого.
It more closely scrutinized prospective Chinese investments in the United States, blocking a proposed Chinese acquisition of some windfarms in Oregon and ordering a Chinese technology company to divest of a U.S. firm it had recently purchased.
Выберите Блокировать Flash на сайтах.
If you don't want Flash content to be playable, choose Block sites from running Flash.
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité