Exemples d'utilisation de "блочный переменный конденсатор" en russe
FBSDKLoginManager — блочный API для авторизации.
FBSDKLoginManager - a block based API for authorization.
Конденсатор усиливал гармонические колебания в геометрической прогрессии.
The capacitor was amplifying the harmonics exponentially.
Если библиотекарь, например, построил новый конденсатор в дамбе с несколькими стабилизирующимися конструктивными особенностями и позволит чтобы он около века заряжался.
If a librarian, for example, built a new capacitor in a dam with a few stabilizing design features and let it charge for a century or so.
Непрерывная репликация по-прежнему поддерживает оба режима репликации — файловый и блочный.
Continuous replication still supports both file mode and block mode replication.
Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too.
Он добавил новый механизм передачи движения от поршней, он добавил конденсатор для охлаждения пара от рабочего цилиндра, он изобрел цилиндр двойного действия, что удвоило мощность двигателя.
He added new linear motion guides to the pistons, he added a condenser to cool the steam outside the cylinder, he made the engine double-acting so it had double the power.
Температура воздуха на входе в конденсатор поддерживается на уровне + 30 ± 0,5°C, при этом внутренняя температура в каждой камере снижается до 0°C.
The air temperatures at the inlet to the condensing unit shall be controlled at 30 ± 0,5°C with internal temperatures of each compartment reduced to 0°C.
Используйте только переменный ток из стандартной настенной розетки.
Only use AC power that is provided by a standard wall outlet.
устройство аккумулирования электроэнергии/мощности (например, аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор …) ".
an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator) "
Высокопоставленные руководители Китая всегда внимательно контролируют спонтанные общественные выражения националистического пыла, опасаясь, что переменный ветер может принести нежеланный шторм в их направлении.
China's senior leaders always closely monitor spontaneous public expressions of nationalist fervor, fearful that shifting winds might blow an unwelcome storm in their direction.
накопитель электроэнергии/мощности (например, аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор …);
an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator)
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в ячейке А4 ("Переменный резистор")
Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A4 (Variable Resistors)
Добавьте исключения для записи сотрудника в переменный план
Add exceptions to an employee's variable plan enrollment
Выберите, имеет ли потребление постоянный или переменный объем (или количество).
Select whether consumption has a variable or a constant volume or quantity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité